Usted buscó: dovesti (Croata - Vietnamita)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Croatian

Vietnamese

Información

Croatian

dovesti

Vietnamese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Croata

Vietnamita

Información

Croata

tko æe me dovesti do utvrðena grada, tko æe me dovesti do edoma?

Vietnamita

hỡi Ðức chúa trời, há chẳng phải chúa, là Ðấng đã bỏ chúng tôi sao? hỡi Ðức chúa trời, chúa không còn ra trận với đạo binh chúng tôi nữa.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

a zatim æe na te dovesti svjetinu da te kamenuje i da te sasijeèe maèevima.

Vietnamita

chúng nó sẽ khiến một lũ người lên nghịch cùng mầy, ném đá mầy và đâm mầy bằng gươm.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

namamit æu te i povesti, podiæi te s krajnjega sjevera i dovesti na gore izraelove.

Vietnamita

ta sẽ quay ngươi lại. ta sẽ dẫn ngươi đi, và khiến ngươi đến từ phía cực bắc, và đem ngươi lên trên các núi của y-sơ-ra-ên.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

još æu ti dovesti osvajaèa, stanovnice mareška, stiæi æe do adulama slava izraelova.

Vietnamita

hỡi dân cư ma-rê-sa, ta sẽ đem một kẻ hưởng nghiệp ngươi đến cho ngươi; sự vinh hiển của y-sơ-ra-ên sẽ đến a-đu-lam.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

tada æu vas sabrati iz svih naroda i skupiti iz svih zemalja, natrag vas dovesti u vašu zemlju.

Vietnamita

ta sẽ thâu lấy các ngươi khỏi giữa các dân; ta sẽ nhóm các ngươi lại từ mọi nước, và đem về trong đất riêng của các ngươi.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

neka se pripravi živina na koju æe se posaditi pavao te živ i zdrav dovesti k upravitelju feliksu."

Vietnamita

lại cũng phải sắm ngựa nữa, để đưa phao-lô vô sự đến nơi quan tổng đốc phê-lít.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

pošto zajedno doðosmo ovamo, bez ikakva odgaðanja sjedoh ja sutradan na sudaèku stolicu i zapovjedih dovesti toga èovjeka.

Vietnamita

họ bèn đến đây, thì vừa ngày sau, tôi ra ngồi nơi tòa án, không trễ nải mà truyền dẫn người ấy đến.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

ako nam jahve bude dobrostiv, u tu æe nas zemlju dovesti i dat æe nam je. to je zemlja u kojoj teèe med i mlijeko.

Vietnamita

nếu Ðức giê-hô-va đẹp lòng cùng chúng ta, ắt sẽ đem chúng ta vào xứ nầy mà ban cho; ấy là một xứ đượm sữa và mật.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

a abšalom koga smo pomazali za kralja poginuo je u boju. zašto se, dakle, kolebate dovesti kralja natrag?"

Vietnamita

vua Ða-vít sai nói cùng hai thầy tế lễ xa-đốc và a-bia-tha rằng: hãy nói cùng các trưởng lão giu-đa mà rằng: lời cả y-sơ-ra-ên nói về việc rước vua về, đã thấu đến nơi vua rồi; vậy, cớ sao các ngươi là kẻ sau chót đem vua về cung người?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

izvest æu ih iz naroda, skupit æu ih iz zemalja i dovesti ih u zemlju njihovu da ih pasem na gorama izraelskim, po svim dolinama i travnjacima.

Vietnamita

ta sẽ đem chúng nó ra khỏi giữa các dân; ta sẽ nhóm chúng nó lại từ các nước, và đem chúng nó về trong đất riêng chúng nó. ta sẽ chăn chúng nó trên các núi của y-sơ-ra-ên, kề khe nước, và trong mọi nơi có dân cư trong nước.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

jahve æe iz daljine, s kraja zemlje, dovesti na te narod koji æe sletjeti kao orao. bit æe to narod kojemu jezika neæeš razumjeti;

Vietnamita

Ðức giê-hô-va sẽ từ nơi xa, từ địa cực, khiến dấy lên nghịch cùng ngươi một dân tộc bay như chim ưng, tức là một dân tộc ngươi không nghe tiếng nói được,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

koristi sigurnepoteze. ova opcija će vam pomoći da izbjegnete smrt zbog greške. ukoliko je ova opcija uključena i pokušate napraviti potez koji će dovesti do vaše smrti nećete ga moći izvršiti.

Vietnamita

bước đi an toàn. tùy chọn bước an toàn sẽ giúp đỡ bạn tránh bị giết do làm lỗi. nếu bạn thử làm bước sẽ hướng dẫn đến chết khi có thể bước an toàn thì sẽ không cho phép bước nguy hiểm ấy.

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

dok se srdžba brata tvoga odvrati od tebe te on zaboravi što si mu uèinio. ja æu onda po te poslati i odande te dovesti. zašto da vas obojicu izgubim u jedan dan!"

Vietnamita

khi cơn giận anh con bỏ qua rồi, và nó quên việc con đã gây nên với nó, thì mẹ sẽ biểu con về. có lẽ đâu mẹ phải chịu mất cả hai đứa trong một ngày ư?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

njih æu dovesti na svoju svetu goru i razveseliti u svojem domu molitve. njihove žrtve paljenice i klanice bit æe ugodne na mojem žrtveniku, jer æe se dom moj zvati dom molitve za sve narode."

Vietnamita

thì ta sẽ đem họ vui mừng trong nhà cầu nguyện ta. của lễ thiêu và hi sinh họ dâng trên bàn thờ ta, sẽ được nhận lấy; vì nhà ta sẽ gọi là nhà cầu nguyện cho mọi dân tộc.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

a sav æu narod dovesti natrag k tebi, kao što se mlada vraæa svome mužu: ti radiš o glavi samo jednome èovjeku, a sav æe narod onda biti miran."

Vietnamita

như vậy, tôi sẽ dẫn cả dân chúng trở về cùng ông; vì sự chết của một mình người mà ông vẫn đuổi theo đó, sẽ khiến cho mọi người trở về; vậy, cả dân chúng sẽ được bình yên.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

tada kralj reèe sadoku: "odnesi kovèeg božji natrag u grad. ako naðem milost u jahve, on æe me dovesti natrag i dopustiti mi da opet vidim njega i njegovo prebivalište.

Vietnamita

vua bèn nói cùng xa-đốc rằng: hãy thỉnh hòm của Ðức chúa trời vào trong thành. nếu ta được ơn trước mặt Ðức giê-hô-va, ắt ngài sẽ đem ta về, cho ta thấy lại hòm giao ước và nơi ngự của ngài.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

dobro znaj: ja sam s tobom; èuvat æu te kamo god poðeš te æu te dovesti natrag u ovu zemlju; i neæu te ostaviti dok ne izvršim što sam ti obeæao."

Vietnamita

nầy, ta ở cùng ngươi, ngươi đi đâu, sẽ theo gìn giữ đó, và đem ngươi về xứ nầy; vì ta không bao giờ bỏ ngươi cho đến khi ta làm xong những điều ta đã hứa cùng ngươi.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,760,834,351 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo