Usted buscó: davidov (Croata - Wólof)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Croata

Wólof

Información

Croata

melejin, menin, matatin, natanov, davidov,

Wólof

eliyakim, meleya; meleya, mena;mena, matata; matata, natan;natan, daawuda.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

a on im reèe: "kako kažu da je krist sin davidov?

Wólof

noonu yeesu ne leen: «lu tax nit ñi di wax ne, almasi bi mooy sëtu daawuda?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

i sve ono mnoštvo zapanjeno govoraše: "da ovo nije sin davidov?"

Wólof

noonu mbooloo mépp yéemu naan: «ndax kii du sëtu daawuda bi?»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

"Što mislite o kristu? Èiji je on sin?" kažu mu: "davidov."

Wólof

«lu ngeen xalaat ci almasi bi; kan la nekk sëtam?» Ñu tontu ko: «daawuda.»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

a nauèavajuæi u hramu, uze isus govoriti: "kako pismoznanci kažu da je krist sin davidov?

Wólof

bi nga xamee ne yeesu ma nga doon jàngale ca kër yàlla ga, mu laaj nit ñi: «lu tax xutbakat yi di wax ne, almasi bi mooy sëtu daawuda?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

kad je isus odlazio odande, poðu za njim dva slijepca vièuæi: "smiluj nam se, sine davidov!"

Wólof

bi yeesu jógee foofa, ñaari gumba topp ko, di wax ca kaw naan: «yërëm nu, yaw sëtu daawuda bi!»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

kad je èuo da je to isus nazareæanin, stane vikati: "sine davidov, isuse, smiluj mi se!"

Wólof

noonu mu dégg ne, yeesum nasaret moo fay romb; mu daldi yuuxu naan: «yërëm ma, yaw sëtu daawuda bi!»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

"ja, isus, poslah anðela svoga posvjedoèiti ovo po crkvama. ja sam korijen i izdanak davidov, sjajna zvijezda danica."

Wólof

«man yeesu maa yónni sama malaaka, ngir mu seede leen mbir yii ci digg mboolooy ñi gëm. man maay car, bi soqikoo ci daawuda, di biddiiwu njël bu leer bi.»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

i gle, dva slijepca sjeðahu kraj puta. Èuvši da isus prolazi, povikaše: "gospodine, smiluj nam se, sine davidov!"

Wólof

fekk ñaari gumba toog ci wetu yoon wa. bi gumba ya déggee ne, yeesu di jaar, ñu daldi yuuxu ne ko: «sang bi, yaw sëtu daawuda bi, yërëm nu!»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

a jedan od starješina reèe: "ne plaèi! evo, pobijedi lav iz plemena judina, korijen davidov, on æe otvoriti knjigu i sedam peèata njezinih.

Wólof

noonu kenn ca mag ña ne ma: «bul jooy. xoolal, gayndeg giiru yuda, ki soqikoo ci daawuda, daan na, ba am sañ-sañu dindi tayu yi te ubbi téere bi.»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

dok je on to snovao, gle, anðeo mu se gospodnji ukaza u snu i reèe: "josipe, sine davidov, ne boj se uzeti k sebi mariju, ženu svoju. Što je u njoj zaèeto, doista je od duha svetoga.

Wólof

waaye bi muy xalaat ci loolu, benn malaakam boroom bi daldi ko feeñu ci gént ne ko: «yaw yuusufa, sëtu daawuda, bul ragal a yeggali maryaama sa jabar, ndaxte doom ji mu ëmb, ci xel mu sell mi la jóge.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,333,779 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo