Usted buscó: forliste (Danés - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Danish

German

Información

Danish

forliste

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Danés

Alemán

Información

Danés

dette tankskib forliste den 11. og 12. december 1999.

Alemán

dieses schiff erlitt am 11. und 12. dezember 1999 schiffbruch.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

natten mellem den 15. og 16. februar 1980 forliste fartøjet.

Alemán

in der nach vom 15. auf den 16. februar 1980 erlitt das schiff auf see schiffbruch.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

mange fiskerfartøjer forliste på havet eller blev ødelagt i havnene.

Alemán

zahlreiche fischereifahrzeuge wurden auf see oder in den häfen zerstört.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

kun én katastrofe, olieudslippet fra den forliste olietanker prestige, var ikke en naturkatastrofe.

Alemán

nur eine katastrophe, die durch das sinken des Öltankers prestige ausgelöste Ölverschmutzung, war nicht natürlichen ursprungs.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

for et par dage siden forliste det franske skib an oriant, der er hjemmehørende i bretagne.

Alemán

vor einigen tagen erlitt die französische an oriant, deren heimathafen in der bretagne liegt, schiffbruch.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Danés

således er de forliste forhandlinger ikke nødvendigvis ensbetydende med, at galileo-projektet opgives.

Alemán

das heißt, dass das scheitern der ver­handlungen nicht gleichbedeutend mit der aufgabe des galileo-projekts sein muss.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

han henviste til, at mere end en tredjedel af de forliste skibe havde alvorlige fejl og mangler på skroget.

Alemán

es wurde schließlich vereinbart, dass die in der versuchsphase freigesetzten gvo registriert und dass informationen öffentlich zugänglich gemacht wer den müssen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

således er de forliste forhandlinger om koncessionsaftalen ikke nødvendigvis ensbetydende med, at galileo-projektet opgives.

Alemán

das heißt, dass das scheitern der kon­zessionsverhandlungen nicht gleichbedeutend mit der aufgabe des galileo-projekts sein muss.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

der skulle ligeledes være en væsentlig tilbagegang i antallet af forespørgsler og erstatningskrav som følge af forliste eller forkert dirigerede dokumenter.

Alemán

ohne sofortige gegen maßnahmen besteht die große gefahr eines zusammenbruchs des gesamten internationalen warenverkehrs, was in erster linie der eu schaden würde.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

i sidste måned forliste »estonia« ud for den finske kyst, næsten 1.000 passagerer dmknede.

Alemán

letzten monat verloren beim untergang der „estonia" vor der finnischen küste beinahe tausend passagiere das leben.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Danés

på trods af, at samtalerne for nylig forliste og trods den verbale eskalation håber jeg i alle cyprioters interesse på en snarlig sejr for fornuften.

Alemán

denn trotz des aktuellen scheiterns der gespräche, trotz der eskalation der worte hoffe ich im interesse aller zyprioten auf einen baldigen sieg der vernunft.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Danés

efter europa-kommissionens opfattelse er det påkrævet med yderligere foranstaltninger, hvis den foruroligende stigning i antallet af forliste bulkskibe skal bremses.

Alemán

die europäische kommission hält flankierende maßnahmen für erforderlich, um der alarmierenden häufigkeit von massengutschiffsverlusten entgegenzuwirken.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

derimod er den erhvervspolitiske side direkte dårlig. man kan vel bedst beskrive forslagene som et teoretisk makværk, der har for meget til fælles med det forliste kommandosystem i Østeuropa.

Alemán

wir sind heute aufgerufen, den bericht bocklet zu prämieren, und da, herr bocklet, will ich einige punkte aufzählen, wo sie in ihrer berechtigten kritik hinter ihren eigenen vorschlägen zurückbleiben.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

i juli 2003 foreslog kommissionen at anvende fonden for anden gang13 til en pakke af tre katastrofer som følge af vulkanens etnas udbrud og jordskælv i regionerne molise og apulien i italien samt den forliste olietanker prestige og efterfølgende olieforurening i spanien.

Alemán

im juli 2003 schlug die kommission vor, den fonds für drei katastrophen ein zweites mal zu mobilisieren13: es handelte sich dabei um den ausbruch des Ätna, das erdbeben im molise und in apulien, italien, und den untergang des Öltankers prestige sowie die darauffolgende Ölpest in spanien.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

de kontraherende parter skal sikre, at forladte, ubenyttede offshore anlæg og forliste offshore anlæg fuldstændigt fjernes og bringes i land under ejerens ansvar, og at de ubenyttede borebrønde forsegles.

Alemán

die vertragsparteien sorgen dafür, daß aufgegebene, außer betrieb genommene sowie durch unfälle zerstörte offshore-konstruktionen vollständig abgebaut und auf verantwortung des besitzers an land gebracht werden und daß nicht mehr genutzte bohrlöcher verfüllt werden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

dette umådeligt rige og varierede naturmiljø, som er hjemsted for et stort antal fugle- og fiskearter, ramtes direkte af olieforureningen fra olietankeren prestige, der forliste i november 2002.

Alemán

dieser ungeheuer reiche und vielfältige naturraum, der zahlreiche vögel und unterwassertiere und -pflanzen beherbergt, war von der durch den untergang des Öltankers prestige im november 2002 verursachten Ölpest unmittelbar betroffen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

der er dog også andre slags forurening end bilernes udstødningsgas.f.eks. generende støj fra fly eller olieudslip som dem fra de forliste tankskibe, erika og prestige, der sølede defranske og spanske kyster til.

Alemán

umwelt an der französischen undspanischen küste stark verschmutztwurde.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

da tankskibet prestige i november 2002 forliste ud for spaniens nordkyst, kostede olieudslippet på 64.000 tons olie ca. 300.000 søfugle livet (hovedsagelig lomvier, lunder og alke).

Alemán

durch den untergang destankers ‚prestige’an der nordküste spaniens im november 2002 wurden 64.000tonnen Öl freigesetzt, was zumtod von etwa 300.000 seevögeln (hauptsächlichtrottellummen, atlantische papageientaucher undtordalken) führte.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,652,118 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo