Preguntar a Google

Usted buscó: isolationsdele (Danés - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Danés

Alemán

Información

Danés

Isolationsdele af plast

Alemán

Isolierteile aus Kunststoffen

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

Isolationsdele af keramisk materiale

Alemán

Isolierteile aus keramischen Stoffen

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

elektriske isolatorer og isolationsdele henhørende under pos. 8546 og 8547

Alemán

elektrische Isolatoren der Position 8546 und Isolierteile der Position 8547;

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

Isolationsdele til elektrisk materiel, af plast, undtaget isolatorer

Alemán

Isolierteile aus Kunststoffen, für elektrische Maschinen, Apparate, Geräte oder Installationen (ohne elektrische Isolatoren)

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

Isolationsdele til elektrisk materiel, undtaget isolatorer, ej af keramisk eller plast materiale

Alemán

Isolierteile (ohne Keramik- und Kunststoffteile) für elektrische Maschinen, Geräte oder Installationen; Isolierrohre und Verbindungsstücke, aus unedlen Metallen, mit Innenisolierung

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

Denne position omfatter f.eks. isolationsdele af papir og pap, af asbestcement og af glimmer.

Alemán

D aus anderen Stoffen Hierher gehören z.B. Isolierteile aus Papier oder Pappe, Asbestzement und Glimmer.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

Denne position omfatter f.eks. isolationsdele af papir og pap, af asbestcement og af glimmer.

Alemán

Hierher gehören z.B. Isolierteile aus Papier oder Pappe, Asbestzement und Glimmer.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

CPA 27.90.12: Elektriske isolatorer; isolationsdele til elektriske maskiner og materiel; elektriske installationsrør

Alemán

CPA 27.90.12: Elektrische Isolatoren; Isolierteile für elektrische Maschinen oder Einrichtungen; Isolierrohre

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

Isolationsdele til elektrisk materiel, undtaget isolatorer, af keramisk materiale, indhold af metaloxider < 80 vægt%

Alemán

Isolierteile aus keramischen Stoffen für elektrische Maschinen, Apparate, Geräte oder Installationen mit einem Gehalt an Metalloxiden < 80 GHT

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Danés

optiske fiberkabler henhørende under pos. 8544, elektriske isolatorer henhørende under pos. 8546 og elektriske isolationsdele henhørende under pos. 8547

Alemán

Kabel aus optischen Fasern der Position 8544, elektrische Isolatoren (Position 8546) oder Isolierteile der Position 8547;

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

Denne position omfatter f.eks. isolationsdele af porcelæn, af keramiske materialer på basis af oxider, magnesiumsilicat, af steatit eller af glas.

Alemán

Hierher gehören z.B. Isolierteile aus Porzellan, Oxidkeramik, Magnesiumsilikatkeramik, Steatit oder Glas.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

CPA 23.43.10: Elektriske isolatorer af keramisk materiale; isolationsdele til elektriske maskiner, apparater og materiel, af keramisk materiale

Alemán

CPA 23.43.10: Elektrische Isolatoren und Isolierteile aus Keramik

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

Isolationsdele til elektriske maskiner, apparater og materiel, for så vidt delene, bortset fra istøbte simple samledele af metal (f.eks. sokler med gevind), består helt af isolerende materiale, undtagen isolatorer henhørende under pos. 8546; elektriske installationsrør og forbindelsesdele dertil, af uædle metaller og med indvendig isolering

Alemán

Isolierteile, ganz aus Isolierstoffen oder nur mit in die Masse eingepressten einfachen Metallteilen zum Befestigen (z. B. mit eingepressten Hülsen mit Innengewinde), für elektrische Maschinen, Apparate, Geräte oder Installationen, ausgenommen Isolatoren der Position 8546; Isolierrohre und Verbindungsstücke dazu, aus unedlen Metallen, mit Innenisolierung

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Danés

isolationsdelen af en fatning

Alemán

Isolierkörper einer Fassung

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

Denne underposition omfatter også isolationsdele, der er fremstillet ved sammenpresning af en masse af glasfibre og plast eller ved sammenlægning eller sammenpresning af lag af papir eUer vævet stof, som i forvejen er imprægneret med plast, forudsat at varerne er hårde og stive (se »Forklarende Bemærkninger til TSR-nomenklaturen«, kap. 39, almindelige bemærkninger, pkt. 5, stk. 4, litra d).

Alemán

Hierher gehören auch Isolierteile, hergestellt durch Zusammenpressen von vorher mit Kunstharz getränkten Glasfasern oder Lagen aus Papier oder Gewebe, vorausgesetzt, daß es sich um harte und steife Erzeugnisse handelt (siehe Ziffer 5 vierter Absatz Buchstabe d) der Erläuterungen zu Kapitel 39 der NRZZ).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

Denne underposition omfatter også isolationsdele, der er fremstillet ved sammenpresning af en masse af glasfibre og plast eller ved sammenlægning eller sammenpresning af lag af papir eller vævet stof, som i forvejen er imprægneret med plast, forudsat at varerne er hårde og stive (se »Forklarende Bemærkninger til TSR-nomenklaturen«, kap. 39, almindelige bemærkninger, pkt. 5, stk. 4, litra d).

Alemán

Hierher gehören auch Isolierteile, hergestellt durch Zusammenpressen von vorher mit Kunstharz getränkten Glasfasern oder Lagen aus Papier oder Gewebe, vorausgesetzt, daß es sich um harte und steife Erzeugnisse handelt (siehe Ziffer 5 vierter Absatz Buchstabe d) der Erläuterungen zu Kapitei 39 der NRZZ).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

Denne underposition omfatter også isolationsdele, der er fremstillet ved sammenpresning af en masse af glasfibre og plast eller ved sammenlægning eller sammenpresning af lag af papir eller vævet stof, som i forvejen er imprægneret med plast, forudsat at varerne er hårde og stive (se »Forklarende Bemærkninger til TSR-nomenklaturen«, kap. 39, almindelige bemærkninger, pkt. 5, stk. 4, litra d).

Alemán

Hierher gehören auch Isolierteile, hergestellt durch Zusammenpressen von vorher mit Kunstharz getränkten Glasfasern oder Lagen aus Papier oder Gewebe, vorausgesetzt, daß es sich um harte und steife Erzeugnisse handelt (siehe Ziffer 5 vierter Absatz Buchstabe d) der Erläuterungen zu Kapitel 39 der NRZZ).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

Isolationsdele til elektriske maskiner, apparater og materiel, for så vidt dele ne, bortset fra ¡støbte simple samledele af metal, består helt af isolerende materiale (herunder ikke isolatorer henhørende under pos. 85.25)

Alemán

Isolierteile ganz aus Isolierstoffen oder nur mit in die Masse eingepreßten ein fachen Metallteilen zum Befestigen (z. B, mit eingepreßten Hülsen mit Innengewinde), für elektrische Maschinen, Apparate, Geräte oder Installationen, ausgenommen Isolatoren der Tarifnummer 85.25

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

ex85471010 | 10 | Isolationsdel af keramisk materiale, med indhold af aluminiumoxid på 90 vægtprocent og derover, metalliseret, i form af en hul cylinder med en udvendig diameter på 20 mm og derover, men ikke over 250 mm, bestemt til fremstilling af vakuumafbrydere [1] | 0 | 1.1.2006- 31.12.2008 |

Alemán

ex85471010 | 10 | Isolerende werkstukken van keramische stoffen, bevattende 90 of meer gewichtspercenten aluminiumoxide, gemetalliseerd, in de vorm van een holle cilinder met een uitwendige diameter van 20 mm of meer doch niet meer dan 250 mm, bestemd voor de vervaardiging van vacuümstroomonderbrekers [1] | 0 | 1.1.2006 - 31.12.2008 |

Última actualización: 2010-09-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: MatteoT

Danés

ex85471010 | 10 | Isolationsdel af keramisk materiale, med indhold af aluminiumoxid på 90 vægtprocent og derover, metalliseret, i form af en hul cylinder med en udvendig diameter på 20 mm og derover, men ikke over 250 mm, bestemt til fremstilling af vakuumafbrydere [1] | 0 | 1.1.2006- 31.12.2008 |

Alemán

ex85471010 | 10 | Isolierteile aus keramischen Stoffen, mit einem Gehalt an Aluminiumoxid von 90 GHT oder mehr, metallisiert, in Form eines zylindrischen Hohlkörpers mit einem Außendurchmesser von 20 mm bis 250 mm, zum Herstellen von Vakuumkammern [1] | 0 | 1.1.2006- 31.12.2008 |

Última actualización: 2010-09-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: MatteoT

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo