Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
det var demokratiernes frygt, som gav hitler blod på tanden.
hitler fühlte sich stark, weil die demokratien so furchtsam waren.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
den, der kræver noget til sig selv, giver også andre blod på tanden.
wer etwas für sich fordert, schafft tatbestände auch für andere.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
den diskussion, som vi nu fører, giver blod på tanden, og jeg glæder mig til den næste periode.
auch dies hatte der ausschuß für entwicklung und zusammenarbeit gefordert, der nicht will, daß unterbleibt oder womöglich geringer finanziert wird, was für die eigentliche langfristige bekämpfung des Übels notwendig ist, weil wir jetzt eine notsituation bekämpfen müssen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jeg har på fornemmelsen, at overfaldet på jugoslavien har givet krigens købmænd blod på tanden, og nu vil de udfordre usa i rollen som verdenspoliti.
ich habe das gefühl, die invasion in jugoslawien hat die kriegstreiber nur auf den geschmack kommen lassen, die mit den vereinigten staaten von amerika in der rolle des weltgendarmen konkurrieren wollen.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
hvis der skydes på konvojerne, så skal de have lov til selvforsvar, og de skal være bevæbnede til det. det var demokratiernes frygt, som gav hitler blod på tanden.
wenn auf die geleitzüge geschossen wird, dann müssen sie das recht zur selbstverteidigung haben, und dafür müssen sie bewaffnet sein.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hvis vi giver efter nu over for den amerikanske stål-lobby og lukningen af de offentlige markeder, vil de øvrige lobbyer få blod på tanden og snart få lukket andre markeder for os, f.eks. bilmarkedet.
in den letzten anderthalb jahren hat es darüber eine lange debatte gegeben, in der von der kommission einander widersprechende signale kamen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: