Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
poi . i den fælles toldtarif
warenbezeichnung
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
— ai frugter benhørende under poi.
— ι nu im der tarifnr. 08.01, ausgenommen ananat und fei· genmi»
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
poi point of interconnection (samtrafikpunkt)
poi point of interconnection (zusammenschaltungspunkt)
Última actualización: 2014-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dele og tilbehør til køreteier henhorende under poi.
teile und zubehör fur fahrzeuge der tanfnrn. 87.09.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dele og tilbehør ul apparaur henhørende under poi. 8519 til 8521
teile und zubehör für geräte der posiüonen b519 bis 8521
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fremnilling pi basis af materialer, der henhører under poi. 7206
herstellen aus vormaterialien der position 7206
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fremstilling pi basis af maurialer, der ikke henhører under poi. 8714
herstellen aus vormaterialien, die nicht in die posiüon 8714 einzureihen sind
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fremttilling pi basii af maurialer, der ikke henhører under poi. 8002 ex kapiul 81
hentellen aus vormaterialien, die in eine andere posiüon als die hergestellte ware einzureihen sind; jedoch dürfen abfälle und schrott der'posiüon 8002 nicht verwendet werden v 1 ex kapitel
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fremstilling pa basis af varer henhørende under poi. 53.01 eller 53.03
heroteilung dee miet agern·« versandeten bplnmatoffe eingereiht «orde, diese regel gilt
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dele, tom udelukkende eller hovedsagelig er bestemt til forbrændingsmotorer henhørende under poi. 1407 eller 8408
teile, erkennbar ausschließlich oder hauptsächlich für motoren der posiüon 8407 oder 8408 bestimmt
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dele til viben, herunder emner til bøssepiber, men ikke dele henhorende under poi. 93.01
waffenteilf (andere als waffentrile átr tarifnr 93.01), einschließlich rohr* und laufrohlinge für feuerwaffen
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(') indul 31 mani 1990 mi peltikind af luilulu, grl iibtmk egern og hamiter henhørende under poi 4302 ogii anvendes
holz fur zündhölzer, vorgerichtet; holznägel fur schuhe l'i bit 31 märz i99c kunnen zutammengrieme pelrtelle von suihki, graurn iibiritchen eichhörnchen und hamstern der position 4k2 verwendet werden
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tektuistof, imprægneret, overtrukket, belagt eller lamineret med plast, undugen varer henhørende under poi. 5902
gewebe, mit kunststoff getränkt, bestrichen, über zogen oder mit lagen aus kunststoff versehen, an dere als solche der posiüon 5902 i'k*
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendu maurialer nenhørende under poi. 8804 ikke overstiger 5 % af den færdige vares prii ab fabrik
hentellen, bei dem der wen aller verwendeten vor materialien der posiüon 8804 5 v. h. des ab-werk-preises der hergestellten ware nicht übenchreitet
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
17. la commissione ha poi esaminato se il provvedimento possa considerarsi compatibile con le deroghe previste all'articolo 87, paragrafo 3 del trattato ce.
17. la commissione ha poi esaminato se il provvedimento possa considerarsi compatibile con le deroghe previste all'articolo 87, paragrafo 3 del trattato ce.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(108) et selskab fremførte, at selv om det anvendte frem skyndet afskrivning, benyttede det ikke programmet, idet dets globale afskrivning i forbindelse med fremskyndet afskrivning var mindre i poi end det ville have været efter den normale afskrivningsmetode.
(108) ein unternehmen machte geltend, daß es zwar beschleunigt abschrieb, daß ihm aber im rahmen der regelung kein vorteil erwuchs, da der gesamtbetrag, der im untersuchungszeitraum beschleunigt abgeschrieben wurde, niedriger war als der betrag, der sich nach der normalen abschreibungsmethode ergeben hätte.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: