Usted buscó: procedureindledningen (Danés - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Danish

German

Información

Danish

procedureindledningen

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Danés

Alemán

Información

Danés

bemÆrkninger fra det forenede kongerige til procedureindledningen

Alemán

stellungnahme des vereinigten kÖnigreichs zur verfahrenserÖffnung

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

5. bemÆrkninger fra det forenede kongerige til procedureindledningen

Alemán

5. stellungnahme des vereinigten königreichs zur verfahrenseröffnung

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

nederlandene reagerede på procedureindledningen med deres brev af 10. juni 2005.

Alemán

die niederlande haben auf die einleitung des verfahrens mit schreiben vom 10. juni 2005 reagiert.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

nederlandenes og holland malts bemærkninger i tilknytning til procedureindledningen drejer sig alt væsentligt om tre punkter.

Alemán

die stellungnahme der niederlande und von holland malt nach einleitung des verfahrens betreffen im wesentlichen drei punkte.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

alle forpligtelser i tilknytning til ukaea's værker blev anset for ikke-kommercielle i procedureindledningen.

Alemán

bei der verfahrenseröffnung wurde davon ausgegangen, dass alle zu den ukaea-anlagen gehörenden nuklearverbindlichkeiten nicht gewerblicher art sind.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Danés

heller ikke efter procedureindledningen har de nederlandske myndigheder forelagt beviser, der underbygger deres argumenter på disse punkter.

Alemán

nach einleitung des verfahrens haben die niederländischen behörden auch keine weiteren beweise vorgelegt, um ihre argumente zu diesen punkten zu untermauern.

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

briterne mener, at deres bemærkninger til procedureindledningen allerede yder tilstrækkelig oplysning om de emner, som greenpeace tager op.

Alemán

das vereinigte königreich ist der ansicht, dass seine stellungnahme zur verfahrenseröffnung bereits wesentliche einzelheiten zu den von greenpeace aufgeführten fragen enthält.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Danés

i deres svar på anmodningen om bemærkninger i procedureindledningsbeslutningen har de nederlandske myndigheder ikke tilbagevist nogen af de argumenter, kommissionen fremførte ved procedureindledningen.

Alemán

in beantwortung des in dem beschluss zur einleitung des prüfverfahrens enthaltenen ersuchens um stellungnahme haben die niederländischen behörden keines der von der kommission bei der einleitung des verfahrens vorgebrachten argumente widerlegt.

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

kommissionens beslutning om at indlede proceduren (i det følgende benævnt procedureindledningen) blev offentliggjort i den europæiske unions tidende.

Alemán

die entscheidung der kommission zur verfahrenseröffnung wurde im amtsblatt der europäischen union veröffentlicht.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Danés

(36) efter offentliggørelsen af procedureindledningen og inden den heri fastsatte tidsfrist modtog kommissionen bemærkninger fra tre interesserede parter. bemærkningerne opsummeres i det følgende:

Alemán

(36) nach der veröffentlichung der verfahrenseröffnung gingen bei der kommission fristgerecht stellungnahmen dritter ein, die im folgenden zusammengefasst sind.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

i procedureindledningen rejste kommissionen først tvivl om, hvilken enhed der ville være modtager af statsstøtte efter ef-traktatens artikel 87, stk. 1.

Alemán

bei der verfahrenseröffnung stellte die kommission fest, dass nicht klar war, welches rechtssubjekt als empfänger der staatlichen beihilfe im sinne des artikels 87 absatz 1 eg-vertrag galt.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Danés

(166) hvad angår yderligere investeringer, som er fastlagt i driftsplanen for 1999-2002, må det nævnes, at iværksættelsen af denne plan er blevet indstillet som følge af procedureindledningen.

Alemán

(166) in bezug auf die im geschäftsplan für den zeitraum 1999—2002 vorgesehenen zusätzlichen investitionen ist daran zu erinnern, dass die umsetzung dieses plans infolge der einleitung des verfahrens ausgesetzt wurde.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,735,176,947 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo