Usted buscó: sikkerhedsmekanismer (Danés - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Danish

German

Información

Danish

sikkerhedsmekanismer

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Danés

Alemán

Información

Danés

tillæg 11 – fælles sikkerhedsmekanismer

Alemán

anlage 11 – gemeinsame sicherheitsmechanismen

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

processuelle sikkerhedsmekanismer er netop nødvendige for at sikre, at dette er tilfældet.

Alemán

gerade um sicherzustellen, dass dies tatsächlich der fall ist, werden verfahrensgarantien benötigt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

traktaten indeholder en række specifikke sikkerhedsmekanismer med hensyn til disse og andre betingelser.

Alemán

der vertrag sieht ausdrücklich eine reihe von sicherheiten für solche und andere situationen vor.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Danés

moderne udstyr med sikkerhedsmekanismer er ikke forbudt, medmindre de indebærer en risiko for skader.

Alemán

moderne vorrichtungen mit sicherheitsmechanismen sind nicht verboten, es sei denn, sie bergen ein verletzungsrisiko.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

man må finde andre sikkerhedsmekanismer; f.eks. et reformeret weu og et genoplivet osce.

Alemán

wir werden andere sicherheitsmechanismen ausfindig machen müssen, zum beispiel eine erneuerte weu und eine wiederbelebte oecd.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Danés

det er en forudsætning for at give fiskerierhvervet et større ansvar, at fællesskabet udvikler og gennemfører sikkerhedsmekanismer.

Alemán

4.4.anreize für die fischereiwirtschaft, bei der durchführung der gfp mehr verantwortung zu übernehmen

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

man må dog ikke glemme, at sådanne arkitekturer er mere udsat for sikkerhedsbrud og derfor skal der vedtages bedre sikkerhedsmekanismer.

Alemán

allerdings sollte nicht vergessen werden, dass eine derartige system­architektur stärker sicherheitsgefährdet ist; daher sollten umfassendere sicherheitsmechanis­men vorgesehen werden.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

man har for mindsket disse ricisi siden 1995 ved at beskytte menne skets værdighed og integritet og ved at indføre en række sikkerhedsmekanismer.

Alemán

daneben ist es auch noch die frage, ob sich die patentierung für die patienten wirklich so positiv auswirken wird: ein patent wird schließlich für kommerzielle und nicht für wohltätige zwecke beantragt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

i tilfælde af svigagtig brug af et betalingsinstrument59, skal de juridiske sikkerhedsmekanismer for de pågældende parter være på plads på det indre marked.

Alemán

es ist notwendig, dass im binnenmarkt für den fall der betrügerischen verwendung von zahlungsinstrumenten59 die notwendigen schutzbestimmungen für die betroffenen bestehen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

de sikkerhedsmekanismer, der er konstrueret til at beskytte operatørerne og de tilbagevendende bilister i et lokalområde, vil muligvis ikke være tilstrækkelige i den transeuropæiske trafik.

Alemán

die sicherheitseinrichtungen zum schutz der betreiber und benutzer in einer bestimmten gegend könnten für den transeuropäischen verkehr ungeeignet sein.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

disse juridiske sikkerhedsmekanismer skal både give et højt niveau for forbrugerbeskyttelse og effektivitet og sikkerhed i det fælles betalingsområde, samtidig med at man respekterer behovet for forebyggelse af svig.

Alemán

diese sollten zum einen einen hohen verbraucherschutz und zum anderen die effizienz und sicherheit des einheitlichen zahlungsverkehrsraums gewährleisten, dabei aber auch der notwendigkeit der betrugsbekämpfung rechnung tragen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

de systemer, der i øje blikket anvendes af medlemsstaterne, har allerede bedre indbyggede sikkerhedsmekanismer end dem, der fandtes i tjernobyl-anlægget.

Alemán

am 21. oktober, dieses jahres beginnt der rat mit der prüfung'eines neuen rahmenprogramms der gemein schaft für den zeitraum von 1987 bis 1991.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

kun få medlemsstater har ikke indført sikkerhedsmekanismer, der forpligter skolerne til at optage elever med skiftende bopæl, eller som har opholdt sig eller kun forventes at opholde sig i kort tid i den pågældende medlemsstat.

Alemán

in wenigen ländern gibt es keine sicherheitsvorkehrungen, nach denen schulen kinder aufnehmen müssen, deren status ungeklärt ist oder die in dem aufnahmeland geblieben sind oder voraussichtlich für eine kurze zeit bleiben werden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

det fremgår, at der bør indføres køretøjsenheder med de nye sikkerhedsmekanismer i bilparken, så snart alle fartskriverkort, der er i omløb, er interoperable med disse nye mekanismer såvel som med de gamle.

Alemán

wie die abbildung zeigt, sollten fahrzeugeinheiten mit den neuen sicherheitsmechanismen in den fahrzeugpark eingeführt werden, sobald alle im umlauf befindlichen fahrtenschreiberkarten mit diesen neuen mechanismen ebenso wie mit den alten mechanismen interoperabel sind.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

artikel 7 giver kommissionen beføjelse til at vedtage gennemførelsesretsakter for de fælles procedurer og specifikationer for softwareprogrammet, herunder dataudvekslingsformatet, de tekniske procedurer for elektronisk søgning i og adgang til de nationale elektroniske registre, adgangsprocedurer og sikkerhedsmekanismer.

Alemán

durch artikel 7 wird die kommission ermächtigt, durchführungsrechtsakte zu erlassen, mit denen die gemeinsamen verfahren und spezifikationen für die softwareanwendung, einschließlich des datenaustauschformats, der technischen verfahren für die elektronische abfrage der nationalen elektronischen register und den zugang zu diesen, der zugangsverfahren und sicherheitsvorkehrungen festgelegt werden.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

kommissionen vedtager gennemførelsesretsakter for at fastsætte fælles procedurer og specifikationer for det i stk. 2 omhandlede softwareprogram, herunder dataudvekslingsformatet, de tekniske procedurer for elektronisk søgning i og adgang til de nationale elektroniske registre, adgangsprocedurer og sikkerhedsmekanismer.

Alemán

die kommission erlässt durchführungsrechtsakte, mit denen die gemeinsamen verfahren und spezifikationen für die in absatz 2 genannte softwareanwendung, einschließlich des datenaustauschformats, der technischen verfahren für die elektronische abfrage der nationalen elektronischen register und den zugang zu diesen registern, der zugangsverfahren und sicherheitsvorkehrungen festgelegt werden.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

hvis der er tale om "grov uagtsomhed" skal der være tilstrækkelig bevisbyrde, og hvis denne anvendes uden nogen sikkerhedsmekanismer, vil prøvelsen af ansvar i vidt omfang bygge på subjektivitet, skøn og usikkerhed.

Alemán

falls "grobe fahrlässigkeit" vorliegt, muss die beweislast groß genug sein; wenn die prüfung der haftbarkeit ohne solche garantien erfolgen würde, wäre ein hoher grad an subjektivität, ermessensspielraum und unsicherheit gegeben.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Danés

det betyder, at sikkerhedsmekanismen er blevet aktiveret, og nålen forsvinder ind i sprøjten.

Alemán

das heißt, dass der sicherheitsmechanismus aktiviert wurde und die nadel in der spritze verschwindet.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,070,274 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo