Usted buscó: tilbagebetalingsforpligtelse (Danés - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Danish

German

Información

Danish

tilbagebetalingsforpligtelse

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Danés

Alemán

Información

Danés

denne tilbagebetalingsforpligtelse beløber sig til 2158574,70 eur.

Alemán

die rückzahlungsverpflichtung beläuft sich auf 2158574,70 eur.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

den i stk. 1 omhandlede tilbagebetalingsforpligtelse gælder ikke:

Alemán

die rückzahlungspflicht gemäß absatz 1 gilt nicht,

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Danés

det var en overførsel af aktiver til tieliikelaitos med en tilbagebetalingsforpligtelse.

Alemán

es handelte sich eher um eine vermögensübertragung an tieliikelaitos mit rückzahlungsverpflichtung.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

kommissionen godkendte desuden engangsbeløbet med fuldt kendskab til, at privatiseringsaftalen ikke indeholdt nogen tilbagebetalingsforpligtelse.

Alemán

die kommission habe außerdem die pauschalbeihilfe in kenntnis des umstands genehmigt, dass der privatisierungsvertrag keine rückzahlungsverpflichtung vorsah.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

tjenesteydelser i forbindelse med optagelse af lån; beløb, hvortil der knytter sig en specifik tilbagebetalingsforpligtelse.

Alemán

bezieht sich auf dienstleistungen im zusammenhang mit der aufnahme von krediten; ein geldbetrag, bei dem eine rückzahlungspflicht besteht.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

mens klagerne betragtede det som et lån, mente myndighederne, at det var en overførsel af aktiver med en tilbagebetalingsforpligtelse.

Alemán

während die beschwerdeführer es für einen kredit halten, betrachten es die finnischen behörden als vermögensübertragung mit rückzahlungsverpflichtung.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

den — om end betingede — ophævelse af en tilbagebetalingsforpligtelse indebar en overførsel af midler fra at til fordel for htm.

Alemán

durch das — wenn auch bedingte — erlöschen einer rückzahlungsverpflichtung seien mittel von at an htm über tragen worden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

detaljerede finansieringsprincipper og en (mellemfristet) tilbagebetalingsforpligtelse for den låntagende ordning begrænser den moralske risiko underdimensionerede og bedre finansierede ordninger imellem.

Alemán

die festlegung detaillierter finanzierungsgrundsätze und die auferlegung einer (mittelfristigen) rückzahlungsverpflichtung für das kreditnehmende system wird das „moral-hazard“-risiko im verhältnis zwischen kleineren systemen und besser finanzierten systemen in grenzen halten.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

sådanne hensyn kan f.eks. være mistanke om uautoriseret eller svigagtig brug af kreditten eller en væsentligt forhøjet risiko for, at forbrugeren ikke kan opfylde sin tilbagebetalingsforpligtelse.

Alemán

zu diesen gründen können beispielsweise der verdacht auf eine nicht zulässige oder missbräuchliche verwendung des kredits oder ein beträchtlich erhöhtes risiko, dass der verbraucher seiner verpflichtung zur zurückzahlung des kredits nicht nachkommen kann, gehören.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

i betragtning af krisesituationers særlige karakter, såsom behovet for hurtigt at bistå et stort antal borgere, bør en tilbagebetalingsforpligtelse ikke være nødvendig for, at den bistående medlemsstat kan søge godtgørelse.

Alemán

in anbetracht der besonderheiten von krisensituationen wie der notwendigkeit einer schnellen, eine beträchtliche zahl von bürgern betreffenden reaktion sollte die erstattung für den hilfe leistenden mitgliedstaat nicht von einer rückzahlungsverpflichtung abhängig gemacht werden.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

denne tilbagebetalingsforpligtelse over for bank austria ag skulle opfyldes af delstaten burgenland, som med et engangsbeløb skulle betale bank austria alle udestående beløb ifølge garantiaftalen, umiddelbart før bb’s privatisering.

Alemán

das land burgenland erfüllt die besserungsverpflichtung gegenüber der bank austria ag und zahlt den noch ausstehenden betrag aus der garantievereinbarung unmittelbar vor der privatisierung der bb mit einer einmalzahlung.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

hvis delstaten burgenland ikke skulle sælge bb, forbliver begge garantier uændrede, og garantibeløbene nedbringes fortsat med bb's årlige overskud, eller bb's tilbagebetalingsforpligtelse vil være uændret.

Alemán

sofern das land burgenland die bb nicht verkaufen sollte, bleiben die beiden garantien insoweit unverändert und reduzieren sich die garantiebeträge weiterhin um den jahresgewinn der bb bzw. bleibt die besserungsverpflichtung der bb unverändert bestehen.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

"a) at hvis tilbagebetalingsforpligtelsen er dækket af en sikkerhed, som endnu ikke er frigivet, anses inddragelsen af den pågældende sikkerhed i overensstemmelse med artikel 25, stk. 1, som tilbagebetaling af de skyldige beløb."

Alemán

"a) ist die rückzahlung durch eine noch nicht freigegebene sicherheit gedeckt, so gilt die einbehaltung dieser sicherheit gemäß artikel 25 absatz 1 als wiedereinziehung der fälligen beträge".

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,714,328 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo