Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
nye undersøgelsesredskaber
neue ermittlungsinstrumente
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vedtage lovgivningsændringer, som muliggør brug af særlige undersøgelsesredskaber.
verabschiedung der notwendigen gesetzesänderungen für den einsatz spezieller ermittlungstechniken.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
retshåndhævelses- og anklagemyndighederne skal have effektive juridiske værktøjer og undersøgelsesredskaber, således at den organiserede kriminalitet kan bekæmpes og straffes korrekt og der kan gennemføres proaktive undersøgelser.
strafverfolgungsbehörden und staatsanwaltschaften müssen mit leistungsfähigen rechtlichen und ermittlungstechnischen instrumenten ausgestattet werden, die es ihnen ermöglichen, die organisierte kriminalität zu bekämpfen und zu ahnden und proaktive ermittlungen durchzuführen.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der gøres visse fremskridt, men der skal gøres mere for at sikre retshåndhævelses- og retsforfølgelsesorganer effektive retlige redskaber og undersøgelsesredskaber, således at den organiserede kriminalitet kan bekæmpes og straffes korrekt, og således at der kan gennemføres proaktive undersøgelser.
es werden zwar fortschritte erzielt, doch muss noch mehr getan werden, um die strafverfolgungsbehörden mit wirksamen rechtlichen und ermittlungstechnischen instrumenten zur bekämpfung und ahndung der organisierten kriminalität auszustatten und proaktive ermittlungen zu gewährleisten.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en anbefaling vedrørende udvikling af et undersøgelsesredskab er blevet forelagt kommissionen.
der kommission wurde eine empfehlung zur entwicklung eines erhebungsinstruments vorgelegt.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad: