Usted buscó: sagen (Danés - Cebuano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Danish

Cebuano

Información

Danish

sagen

Cebuano

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Danés

Cebuano

Información

Danés

før sagen med din næste til ende, men røb ej andenmands hemmelighed

Cebuano

pakiglantugi sa imong katungod uban sa imong isigkatawo lamang, ug ayaw pag-ibutyag ang tinago sa ubang tawo;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

"selv om jeg udsætter sagen, dømmer jeg dog med retfærd;

Cebuano

gilaglag ang yuta ug ang iyang mga pumoluyo didto: ginapatindog ko na ang mga haligi niini. (selah)

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Danés

da vilde jeg udrede sagen for ham og fylde min mund med beviser,

Cebuano

ipahamutang ko sa iyang atubangan ang akong katarungan, ug pun-on ko ang akong baba sa mga iglalantugi.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

så gik daniel hjem og satte sine venner hananja, misjael og azarja ind i sagen,

Cebuano

unya miadto si daniel sa iyang balay, ug gisuginlan niya ang iyang mga kauban, si ananias, si misael, ug si azarias mahitungod niining butanga:

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

da sendebudene kom til sauls gibea og forebragte folket sagen, brast hele folket i gråd.

Cebuano

unya ming-abut ang mga sulogoon ni saul ngadto sa gabaa, ug namulong niining mga pulonga sa mga igdulungog sa katawohan: ug ang tibook katawohan mingpataas sa ilang tingog ug minghilak.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

tag ikke mod bestikkelse, thi bestikkelse gør den seende blind og fordrejer sagen for dem, der har ret.

Cebuano

dili ka magdawat ug hiphip, kay ang hiphip nagabuta sa mga adunay igtatan-aw, ug nagtuis sa mga pulong sa matarung.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

gå bort fra hans Åsyn og bliv ikke stående, når sagen står slet; thi han kan gøre alt, hvad han vil.

Cebuano

dili ka magdalidali sa paggula gikan sa iyang atubangan; ayaw pagpatuyang sa butang nga dautan: kay siya nagahimo sumala sa tanan nga nakapahimuot kaniya.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

stå op, thi det er dig, der skal tage dig af sagen, og vi vil stå dig bi; vær frimodig og tag fat!

Cebuano

tindog; kay kining butanga anaa ra kanimo, ug kami ania uban kanimo: pagmaisugon, ug buhata kana.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

sagen blev undersøgt, og da den havde sin rigtighed, blev de begge hængt i en galge. det blev optegnet i krøniken i kongens påsyn.

Cebuano

ug sa gihimo ang pagsusi sa maong butang, ug nakita nga kana matuod, silang duruha gipamitay sa kahoy: ug kini nahasulat sa basahon sa mga cronicas sa atuban an sa hari.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

og dommerne skal undersøge sagen grundigt, og hvis det viser sig, at vidnet er et falsk vidne, der har aflagt falsk vidnesbyrd mod sin broder,

Cebuano

ug ang mga maghuhukom magasukit ug maayo; ug, ania karon, kong makita nga bakakon kadtong saksiha, ug nagsaksi siya sa bakak gayud batok sa iyang igsoon;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

her ender fremstillingen. jeg, daniel, blev såre forfærdet over mine tanker, og mit ansigt skiftede farve; men jeg gemte sagen i mit hjerte.

Cebuano

dinhi natapus ang kasaysayan sa butang. mahitungod kanako, si daniel, ang akong mga hunahuna nakasamok pag-ayo kanako, ug ang panagway sa akong nawong nabalhin dinhi kanako: apan akong gitagoan ang butang sulod sa akong kasingkasing.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

han tog til orde og spurgte arjok, kongens høvedsmand: "hvorfor er så skarp en befaling udgået fra kongen?" og da arjok havde sat ham ind i sagen,

Cebuano

mitubag siya kang arioch, capitan sa hari, ug miingon: ngano man nga hilabihan pagkahinanali ang sugo sa hari? unya si arioch mipahayag sa maong butang kang daniel.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Danés

nu udsatte feliks sagen, da han vidste ret god besked om vejen, og sagde: "når krigsøversten lysias kommer herned, vil jeg påkende eders sag."

Cebuano

apan sanglit si felix may husto man nga kasayuran mahitungod sa dalan, giuswag niya ang husay, nga nag-ingon, "hukman ko kining inyong buroka inighilugsong na ni lisias nga koronil."

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,604,423 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo