Usted buscó: arbejdsplads (Danés - Griego)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Danés

Griego

Información

Danés

arbejdsplads

Griego

χώρος εργασίας

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

varm arbejdsplads

Griego

θερμό εργασιακό περιβάλλον

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

job/arbejdsplads

Griego

Θέση/χώρο εργασία

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

flyvelederens arbejdsplads

Griego

θέση εργασίας ελεγκτή

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

arbejdsbyrde / arbejdsplads

Griego

Φόρτος εργασίας/χώρος εργασίας

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

arbejdsplads (virksomhed)

Griego

Θέση εργασίας (επιχείρηση)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

arbejdsplads med laminargennemstrømning

Griego

σταθμός εργασίας με διαμορφωμένη ροή φιλτραρισμένου αέρα

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

investeringer pr. arbejdsplads

Griego

ΕΠΙΧΟΡΗΓΉ­ΣΕΙΣ

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

bopæl-arbejdsplads tog

Griego

αμαξοστοιχία ειδικής διαδρομής

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

d) einecs-arbejdsplads

Griego

δ) Σταθμός εργασίας eìnecs

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

89/654/eØf — arbejdsplads

Griego

0) σχετικά με τους χώρους εργασίας 89/654/ΕΟΚ

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

genskab sidste arbejdsplads

Griego

Επαναφορά τελευταίου χώρου εργασίας

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

19 arbejdsplads .......................................................................................................................................................... 19 arbejdssted............................................................................................................................................................

Griego

19 Φύση της κάκωσης ................................................................................................................................................

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

arbejdsomgivelser - arbejdsproces - arbejdsplads

Griego

ΧΩΡΟΣ ΕΡΓΑΣΙΑΣ - εργασιακή διαδικασία - θέση εργασίας

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

lokal opvarmning af arbejdsplads

Griego

ατομική θέρμανση ανά θέση εργασίας

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

en ekjcrmtermlnnlarbejrlnplads er en arbejdsplads,

Griego

Γραφική εργασία

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

transport mellem hjem og arbejdsplads

Griego

μετακινήσεις μεταξύ κατοικίας και εργασίας

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

(omkostninger pr. oprettet arbejdsplads)

Griego

Δείκτης Οριακής Εκροής

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

trafik mellem bopæl-arbejdsplads

Griego

μετακινήσεις από το σπίτι στο χώρο εργασίας

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

garanti for bevarelse af en arbejdsplads

Griego

εξασφάλιση της θέσης εργασίας

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,735,971,948 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo