Usted buscó: igang (Danés - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Danish

Greek

Información

Danish

igang

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Danés

Griego

Información

Danés

kommissionen er fortsat igang

Griego

Η διαδικασία συναπόφασης επιτρέπει στο

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

importinformation online: kom godt igang

Griego

online importing: import express online - Είσοδος

Última actualización: 2011-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Danés

toldunionen kan sættes igang med to nøgler.

Griego

Η Επιτροπή δεν πρέπει να λάβει υπόψη της το ανωτέρω επιχείρημα.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

fælles skabet har igang på dette område.

Griego

Δελτίο ΕΚ 9-1986

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

— teknologi for rent og begrænset affald -wm igang

Griego

— περιβαλλοντικοί έλεγχοι

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

igang- en de ær v og ra m pr d dannelse u

Griego

Τρ έχ α τισ ού εία στ οιχ ησ υ ε δ ία p i κΕ ό ε p i ί

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

igang- en de ær v og ra m pr d dannelse u ialt

Griego

Τρ έχ α τισ ού ησ υ ε ίδ α p i κΕ

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

i henhold til det andet fattigdomsbekæmpelsesprogram er der tre pilotprojekter igang.

Griego

Εφαρμόζονται τρία πρότυπα πειραματικά σχέδια σχετικά με το δεύτερο πρόγραμ­μα "καταπολέμησης της φτώχειας".

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Danés

der er programmer igang til genbeplantning og bevarelse af eksisterende skove.

Griego

Συζητήσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

vi håber på parlamentets godkendelse, sådan at vi kan komme igang.

Griego

Παρόλα αυτά η Συνθήκη παρεχώρησε στο Κοινοβούλιο το δικαί­ωμα να κρίνει αυτή τη συνεργασία.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

dog forventes en række hold at komme igang i løbet af de nærmeste måneder.

Griego

Αναμένεται ότι στους επόμενους μήνες θα μπορέσουν να γίνουν δεκτές μερικές ακόμη ομάδες.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

tilskyndelse fra fællesskabet til oprettelse og igang sætning af forvaltningsorganismer kunne være en god løsning.

Griego

Ασφαλώς δεν είναι δικό του σφάλμα που δεν μπό­ρεσε να έρθει νωρίτερα.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

de fleste europæiske lande er iøjeblikket igang med foranstaltninger til sikring af kvaliteten af narkotikabehandlingen.

Griego

“ράσει‹ για τη διασφάλιση piοιοτική‹ θεραpiεία‹ αpiεξάρτηση‹ υλοpiοιούνται piλέον στι‹ piερισσότερε‹ ευρωpiαϊκέ‹ χώρε‹.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

eu’s sjette rammeprogram er godt igang, og planerne for dets efterfølgerer under udarbejdelse.

Griego

Ατενίζοντας piέρα αpiότο αύριο νοκίνητων αυτοκινήτων.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

en række kliniske forsøg med lægemidler til brug ved amfetaminafhængighed er for nylig blevet offentliggjort eller er igang.

Griego

Πρόσφατα δη†οσιεύτηκαν ήªβρίσκονται σε εξέλιξη αρκετέ‹ κλινικέ‹ δοκι†έ‹ φαρ†ακολογικών piαραγόντων οι οpiοίοι θα †piορούσαν να χρησι†οpiοιηθούν στη θεραpiεία αpiεξάρτηση‹ αpiό α†φετα†ίνε‹.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

anbefaling 3foratværeparatindenafslutningenaf ibrugtagningsfasen er kommissionen gået igang medatforberededriftsfasen.kom-missionenviltageudgangspunktideind-høstede erfaringer.

Griego

Σύσταση 3Η Εpiιτροpiή, για να είναι έτοι & η εγκαίρω/ για το τέλο/ τη/ φάση/ εγκατάσταση/, άρχισε τι/ εργασίε/γιατηνpiροετοι & ασίατη/φάση/ εκ & ετάλλευση/.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Danés

denne ændring er nødvendig for at man kan komme igang med at tage højde for brugen af edb i styringen af institutionens arbejde.

Griego

Θα συγκεντρωθεί έτσι η προσοχή της αρμοδίας για τον προϋπολογισμό αρχής στις υποχρεώσεις.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

1987 har været helliget konsolideringen af tidligere igang satte aktiviteter og iværksættelsen af nye forslag, navnlig fra centrets rådgivende udvalg.

Griego

Το έτος 1987 αφιερώθηκε στη σταθεροποίηση των δραστηριοτήτων που είχαν αρχίσει προηγουμένως και στην εφαρμογή νέων προτάσεων που είχαν συλλέγει, και ιδίως των προτάσεων της Συμβουλευτικής Επιτροπής του Κέντρου.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

da der til virkeliggørelsen af mange sådanne projekter kun behøves en let impuls for at overvinde mistro og pessimisme, kunne fællesskabet her sætte meget igang.

Griego

Επειδή για τηυ πραγματοποίηση πολλώυ τέτοιωυ σχεδίωυ απαιτείται μικρή μόυο ώθηση ώστε υα υπερυιπηθούυ η δυσπιστία παι η απαισιοδοξία, η Κοιυότητα μπορεί υα επιτύχει πολλά στου τομέα αυτό.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

de ansvarlige politikere tager som virksomhedslederne det store europæiske markedsområde meget alvorligt, og er igang med at omlægge deres europa-strategi.

Griego

Επίθεση αμέσως στην ευρωπαϊκή αγορά, σταθερή εγκατά­σταση σε μια χώρα της Κοινότητας για τη δυνατότητα πωλή­σεων στη συνέχεια στο σύνολο της μεγάλης αγοράς χωρίς σύνορα, συνεργασία με ευρωπαϊκές επιχειρήσεις για τη δυνα­τότητα εκμετάλλευσης των κοινοτικών ενισχύσεων στην έρευνα.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,766,196,632 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo