Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
til- og afgangsbøgerne skal:
records shall consist:
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
i til- og afgangsbøgerne anføres følgende behandlinger:
the records shall mention the following operations:
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
deklassering af en kvbd anføres i til- og afgangsbøgerne.
when a quality wine psr is downgraded, this shall be mentioned in the records.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
i til- og afgangsbøgerne anføres for hver til- og afgang:
for every entry or withdrawal of products the records shall give:
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
indførelserne i til- og afgangsbøgerne eller de særlige regnskaber foretages:
the entries in the individual records or accounts:
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
at føringen af til- og afgangsbøgerne overlades til en virksomhed med ekspertise på dette område
for the records to be kept by a specialist firm,
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
til- og afgangsbøgerne føres separat for hver virksomhed på det sted, hvor produkterne opbevares.
the records shall be kept separately for each undertaking, on the premises where the products are held.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
for de produkter, der skal indføres i til- og afgangsbøgerne, føres særskilt regnskab:
for products entered in the records separate accounts shall be kept for:
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
b) at føringen af til- og afgangsbøgerne overlades til en virksomhed med ekspertise på dette område
(b) for the records to be kept by a specialist firm,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
med hensyn til fremstilling af hedvin skal der i til- og afgangsbøgerne for hvert parti hedvin under fremstilling anføres:
for the production of liqueur wine, the records shall show for each batch:
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
de særlige kendetegn for anvendelse af stykker af egetræ ved vinfremstillingen medfører, at denne anvendelse skal angives i ledsagedokumenterne og i til- og afgangsbøgerne.
the particular characteristics of the use of pieces of oak wood in wine require this use to be indicated in the accompanying documents and the records.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de dokumenter, der ledsager transporter af vinprodukter, og de oplysninger herom, der skal indføres i til- og afgangsbøgerne, udgør et hele.
the documents accompanying the carriage of wine products and the relevant entries made in the registers constitute a whole.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
være indrettet efter moderne regnskabsprincipper, der er godkendt af de ansvarlige myndigheder, og indeholde alle de oplysninger, der skal anføres i til- og afgangsbøgerne.
or of a suitable modern accounting system, approved by the competent authorities, provided that the particulars which should be entered in the records appear therein.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
i denne forordning fastsættes endvidere bestemmelser om, hvordan til- og afgangsbøgerne skal føres af de personer, der i forbindelse med udøvelsen af deres erhverv ligger inde med vinprodukter.
this regulation also lays down rules on the keeping of records of entry and withdrawal by persons holding wine products in the course of their occupation.
for hver af de i stk. 1 omhandlede behandlinger anføres følgende i til- og afgangsbøgerne, undtagen i de bøger, der er omhandlet i stk. 3:
for each of the operations specified in paragraph 1, records other than those referred to in paragraph 3 shall mention:
a) at til- og afgangsbøgerne føres på virksomhedens hovedsæde, hvis produkterne opbevares på forskellige lagre i en og samme virksomhed i en og samme lokale administrative enhed eller i en sådan umiddelbart tilstødende enhed
(a) where products are held in various stores belonging to the same undertaking in the same local administrative unit or in such a unit in the immediate vicinity, for the records to be held at the registered place of business of the undertaking;
de skal desuden for hver indføring i til- og afgangsbøgerne kunne fremlægge et dokument, der har ledsaget den pågældende transport, eller et andet bevisdokument, bl.a. et handelsdokument.
those persons must also be able to present, for each annotation in the records of the entry and withdrawal of products, a document which has accompanied the relevant consignment or any other supporting document, in particular a commercial document.