Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
de tre næstformandsposter blev beklædt af jean-claude vandermeeren fra fédération général du travail de belgique for fagforeningsgruppen, marc boisnel fra det franske arbejds-, beskæftigelses- og erhvervsuddannelsesministerium for regeringsgruppen og fay devonic fra gd v fungerede som næstformand på kommissionens vegne, indtil ceri hywel jones blev udnævnt til fungerende generaldirektør for gd v. bestyrelsen holdt to møder i 1993 for at udføre sine fire obligatoriske funktioner: vedtagelse af udkastet til det årlige budget for instituttet, fastsættelse af prioriteringer og drøftelse af forslag til instituttets arbejdsprogram, godkendelse af arbejdsprogrammet og overvågning af dets gennemførelse.
the three vicechairs were mr jean-claude vandermeeren of the federation general du travail de belgique for the trade unions' group, mr marc boisnel of the french ministère du travail, de l'emploi and de la formation professionnelle for the government's group, and. ms fay devonic of dg v who acted as the commission's vice-chair until the appointment of mr hywel jones as acting director general of dg v. the board met twice in 1993 to discharge its four mandatory functions: to adopt the draft annual budget for the foundation, to determine priorities and discuss proposals for the foundation's work-programme, and to approve the work programme and monitor its implementation. entation.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: