Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
(direkte nummer) (44- 20) 74 18 85 82 e- mail: subscriptions@ emea. eu. int
above address or from direct telephone (44-20) 74 18 85 e-mail: subscriptions@emea. eu. int
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
1 nyhedsbrev ? fcngiv, hvilket sprog du vil have e-mail : sg-diaiogue-subscriptions@cec.eu.int
e-maii : sg-dialogue-subscriptions@ < < κ . how should the european union develop in the years to come?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
most consumers can choose between roughly 80 internet subscriptions in densely populated areas and between approximately 30 in remote areas« [noget betydeligt geografisk eller socialt betinget skel i nederlandene. bredbånd findes i næsten alle regioner.
most consumers can choose between roughly 80 internet subscriptions in densely populated areas and between approximately 30 in remote areas’.
Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no longer in force: decision of the ecb of 15 december 2006 on the national central banks » percentage shares in the key for subscription to the ecb's capital( ecb/ 2006/21)
ikke længere gældende: ecb's afgørelse af 15. december 2006 om de nationale centralbankers fordelingsnøgle for kapitalindskud i ecb( ecb/ 2006/21)
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 4
Calidad: