Preguntar a Google

Usted buscó: substantiver (Danés - Inglés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Danés

Inglés

Información

Danés

Substantiver

Inglés

Noun

Última actualización: 2012-03-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Danés

Ud med overødige substantiver

Inglés

Cut out excess nouns — verb forms are livelier

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Danés

Substantiver skrives med stort i alle bøjningsformer.

Inglés

When placed at the beginning of the text, it is followed by a normal space:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Danés

Verber er mere direkte og mindre abstrakte end substantiver. null

Inglés

Many nouns ending in ‘-ion’ are simply verbs in disguise.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Danés

Ordklasser skilles ikke ad, f. eks. er verber og substantiver sammenblandede på ordlisten.

Inglés

It does n't distinguish between parts of speech, & eg; verbs and nouns are mixed up in the lists of words.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Danés

Ordklasser skilles ikke ad, f.eks. er verber og substantiver sammenblandede på ordlisten.

Inglés

It doesn't distinguish between parts of speech, e.g. verbs and nouns are mixed up in the lists of words.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Danés

Med hensyn til stort/småtskrivning af substantiver efter bindestreg, se punkt 3.2.16 og 3.2.17.

Inglés

When replacing one or more words in the middle of a sentence, it is preceded and followed by a normal space:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Danés

I en sådan instruktion benyttes cirka 500 ord, halvdelen substantiver, mange verber og andre ord der angiver orientering (retning) .

Inglés

About 500 terms are used in such instruction, one half of them nouns, many verbs and others words which give guidance.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Danés

Markér dette felt hvis du ønsker at stavekontrollen skal ignorere ord som begynder med stort bogstav, for eksempel Mit eget arbejdsark. Hvis dette ikke er markeret, beder stavekontrollen om store bogstaver for substantiver i overskrifter.

Inglés

Check this box if you want the spellchecker to ignore the title case, for example My Own Spreadsheet or My own spreadsheet. If this is unchecked, the spell checker will ask for a uppercase letter in the title nouns.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Danés

Dette er vigtigt, da ordene ”substance” og ”chemical” på engelsk er synonyme som substantiver, men ikke som adjektiver.

Inglés

This is critical as, in English at least, "substance" and "chemical" are interchangeable as nouns but not as adjectives.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Danés

Da jeg overvejede, hvad jeg skulle sige her til formiddag, blev jeg atter slået af forskellen i styrken af de adjektiver og substantiver, vi bruger til at beskrive situationen, og styrken af de verber, vi bruger til at løse den.

Inglés

In considering what I should say this morning I was struck once again, by the difference between the strength of the adjectives and the nouns that we use to describe the situation and the strength of the verbs we use in trying to resolve it.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Danés

"Substantive issues for review in the areas of market entry, management of scarce resources and general consumer issues" (SMART 2015/0003).

Inglés

‘Substantive issues for review in the areas of market entry, management of scarce resources and general consumer issues’ (SMART 2015/0003).

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Danés

CONVENTION ON THE UNIFICATION OF CERTAIN POINTS OF SUBSTANTIVE LAW ON PATENTS FOR INVENTION (konvention om indførelse af visse ensartede regler for patentering) underskrevet i Strasbourg 27.11.1963.

Inglés

CONVENTION ON THE UNIFICATION OF CERTAIN POINTS OF SUBSTANTIVE LAW ON PATENTS FOR INVENTION signed in Strasbourg, on 27.11.1963.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Danés

Den 2. maj 2016 blev der afholdt en offentlig workshop for at validere de foreløbige resultater af en undersøgelse foretaget af WIK, CRIDS og Cullen om "Substantive issues for review in the areas of market entry, management of scarce resources and general end-user issues" (SMART 2015/0003).

Inglés

On 2 May 2016 a public workshop was held to validate the interim findings of a study done by WIK, CRIDS and Cullen on ‘Substantive issues for review in the areas of market entry, management of scarce resources and general end-user issues’ (SMART 2015/0003).

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Danés

Fra et proceduremæssigt synspunkt er hovedargumentet for en sådan revurdering, at det kunne åbne mulighed for at få tilpasset vurderingskriterierne i fusionsforordningen til de kriterier, der benyttes i andre store jurisdiktioner som USA, Canada og Australien, hvor man baserer sig på begrebet betydelig mindskelse af konkurrencen ("SLC-testen” – “substantive lessening of competition”).

Inglés

From a procedural viewpoint, the main reason proposed in favour of such a re-evaluation is that it could allow an alignment of the Merger Regulation's appraisal criteria with those applied in other major jurisdictions, such as the US, Canada and Australia, which rely on a concept of substantial lessening of competition ("the SLC-test").

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Danés

Kommissionen har for nylig i forbindelse med gennemgangen bestilt tre undersøgelser om "Substantive issues for review in the areas of market entry, management of scarce resources and general end-users issue"54; om "Regulatory, in particular access, regimes for network investment models in Europe"55 og om "Impact Assessment for the Review of the Framework for electronic communications"56.

Inglés

More recently, in the context of the review, the Commission has commissioned three studies on ‘Substantive issues for review in the areas of market entry, management of scarce resources and general end-users issue’54; on ‘Regulatory, in particular access, regimes for network investment models in Europe’55 and on the ‘Impact Assessment for the Review of the Framework for electronic communications’56.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Danés

Fortaler for voldtægt (substantiv): Enhver person, som forsvarer voldtægtsforbrydere eller mener, at jokes om voldtægt er sjove.

Inglés

Rape apologist (noun): Any person who defends rapists OR finds rape jokes funny. #MenAgainstRape — Dil-emma (@baysharum) June 8, 2014

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Danés

Kommissionen mener, at det egentlige problem ikke er et spørgsmål om terminologi eller at vælge det rette adjektiv til et givet substantiv, men derimod er et spørgsmål om substansen, nemlig hvordan man finder et produkt, der perfekt kan sammenlignes med et specifikt finansprodukt.

Inglés

The Commission is of the view that the real problem is not one of terminology, choosing the right adjective for a given noun, but rather a problem of substance, finding the right comparable for a specific financial product.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Danés

I forordningens titel og i artikel 1, artikel 2, litra e), artikel 10, stk. 1, artikel 17, stk. 1, og artikel 20, stk. 1, erstattes substantivet »Fællesskabet« med substantivet »Unionen«. I artikel 2, litra d) og e), artikel 12, stk. 1, første afsnit, artikel 13, stk. 1, litra d), artikel 14, stk. 1, første afsnit, artikel 14, stk. 2, artikel 18, artikel 22, stk. 1, og artikel 25 erstattes udtrykket »Fællesskabets toldområde« med udtrykket »Unionens toldområde«.

Inglés

in the title of the Regulation and in Article 1, in points (d) and (e) of Article 2, in Article 10(1), in the first paragraph of Article 17, in the first paragraph of Article 20 and in Article 25, the noun ‘Community’ is replaced by the noun ‘Union’. In point (e) of Article 2, in point (d) of Article 13(1), in the first subparagraph of Article 14(1), in Article 14(2), in Article 18 and in the first paragraph of Article 22, the term ‘Community customs territory’ is replaced by the term ‘customs territory of the Union’. In the first subparagraph of Article 12(1), the term ‘Customs territory from the Community’ is replaced by the term ‘customs territory of the Union’;

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Danés

Den italienske regering har under henvisning til, at det er substantivets flertalsform, »dokumenter«, der anvendes, fremført, at artikel 8, stk. 1, i forordning nr. 1348/2000 skal fortolkes således, at adressaten kan nægte at modtage det dokument, der skal forkyndes, hvis de bilag, der hører til det, er affattet på et andet sprog end modtagerstatens officielle sprog eller et af afsenderstatens

Inglés

The Italian Government considers, with reference to the use of the plural noun ‘documents’, that Article 8(1) of Regulation No 1348/2000 must be interpreted as meaning that the addressee may refuse to accept the document to be served where the relevant annexes are in a language other than that of the Member State addressed or

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo