Usted buscó: undladelsesforpligtelse (Danés - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Danish

English

Información

Danish

undladelsesforpligtelse

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Danés

Inglés

Información

Danés

domstolen har udtalt sig til fordel for en direkte virkning af bestemmelser, som pålægger medlemsstaterne en undladelsesforpligtelse, såsom traktatens artikel 12.

Inglés

the court found that provisions imposing on the member states an obligation to refrain from acting, such as article 12 of the treaty, could have direct effect.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

det præjudicielle spørgsmål, som cour d'appel de bruxelles har forelagt, vedrører således alene fastlæggelsen af opfyldelsesstedet for denne undladelsesforpligtelse.

Inglés

in a case such as that now referred, characterised by a multiplicity of places of performance of the contractual obligation in question, a single place of performance has to be identified.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

i henhold til konventionens artikel 5, nr. 1, stod det dermed fast, at den italienske ret havde kompetence som retten på det sted, hvor den omtvistede undladelsesforpligtelse ifølge sin natur skulle have været opfyldt.

Inglés

under article 5(1) of the conven­tion the italian court therefore had jurisdiction as the court for the place in which by its very nature the obligation in question was to have been performed.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

i den konkrete sag var der imidlertid tale om en undladelsesforpligtelse (nemlig forpligtelsen til ikke at oprette et agentur med henblik på udøvelse af forsikringsvirksomhed i italien), som ifølge parternes udtrykkelige aftale skulle have været opfyldt i italien.

Inglés

this case dealt however with an obligation not to do something (specifically, the obligation to re­frain from establishing a representative office for insurance business in italy), which the parties clearly agreed was to be performed in italy.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

det bemærkes indledningsvis, at det fremgår af forelæggelsesdommen, at cour d'appel de bruxelles dels har fastslået, at den forpligtelse, der er relevant med henblik på anvendelsen af bruxelleskonventionens artikel 5, nr. 1, er en undladelsesforpligtelse, som i det foreliggende tilfælde består i parternes forpligtelse til ikke at indgå aftale med andre i forbindelse med en udbudsprocedure for indgåelse af en offentlig kontrakt, dels at parterne hverken har udpeget opfyldelsesstedet for den nævnte kontraktforpligtelse eller den ret, der skal have kompetence til at påkende en eventuel retstvist vedrørende forpligtelsen, eller i øvrigt det lands lov, der er anvendelig på kontrakten.

Inglés

by judgment of 19 june 2000, received at the court on 28 june 2000, the cour d'appel de bruxelles (court of appeal, brussels) referred to the court for a preliminary ruling under the protocol of 3 june 1971 on the interpretation by the court of justice of the convention of 27 september 1968 on jurisdiction and the enforcement of judgments in civil and commercial matters a question on the interpretation of article 5(1) ofthat convention, as amended by the convention of 9 october 1978 on the accession of the kingdom of denmark, ireland and the united kingdom of great britain and northern ireland.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,766,640,848 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo