Usted buscó: afgrødeoffer (Danés - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Danish

Latin

Información

Danish

afgrødeoffer

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Danés

Latín

Información

Danés

bragte i mig slagtoffer og afgrødeoffer de fyrretyve Ørkenår, israels hus?

Latín

numquid hostias et sacrificium obtulistis mihi in deserto quadraginta annis domus israhe

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

du skal bryde det i stykker og hælde olie derover. det er et afgrødeoffer.

Latín

divides eam minutatim et fundes supra oleu

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

og du skal hælde olie derover og komme røgelse derpå. det er et afgrødeoffer,

Latín

fundens supra oleum et tus inponens quia oblatio domini es

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

afgrødeoffer og drikoffer gik tabt for herrens hus; præsterne, herrens tjenere sørger.

Latín

periit sacrificium et libatio de domo domini luxerunt sacerdotes ministri domin

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

men er din offergave et afgrødeoffer, bagt i pande, skal det tilberedes af fint hvedemel med olie.

Latín

sin autem de craticula sacrificium aeque simila oleo conspergetu

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

fra landet hinsides floden bringer de mig bukke, fra patros kommer de med afgrødeoffer til mig.

Latín

ultra flumina aethiopiae inde supplices mei filii dispersorum meorum deferent munus mih

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

desuden en gedebuk som syndoffer; alt foruden det daglige brændoffer med tilhørende afgrødeoffer og drikoffer.

Latín

et hircum pro peccato absque holocausto sempiterno sacrificioque eius et libamin

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Danés

med tilhørende afgrødeoffer og drikofre for tyrene, vædrene og lammene efter deres tal på den foreskrevne måde;

Latín

sacrificiaque et libamina singulorum per vitulos et arietes et agnos rite celebrabi

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Danés

og som afgrødeoffer dertil fint hvedemel rørt i olie; tre tiendedele efa skal i ofre for hver tyr, to tiendedele for hver væder

Latín

et sacrificia singulorum ex simila quae conspersa sit oleo tres decimas per singulos vitulos et duas decimas per ariete

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

desuden en gedebuk som syndoffer; alt foruden soningssyndoffe, det og det daglige brændoffer med tilhørende afgrødeoffer og drikofre.

Latín

et hircum pro peccato absque his quae offerri pro delicto solent in expiationem et holocaustum sempiternum in sacrificio et libaminibus eoru

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

derpå skal de tage en ung tyr til brændoffer med tilhørende afgrødeoffer af fint hvedemel, rørt i olie, og du skal tage en anden ung tyr til syndoffer.

Latín

tollant bovem de armentis et libamentum eius similam oleo conspersam bovem autem alterum de armento tu accipies pro peccat

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

du bragte mig ej brændofferlam, du æred mig ikke med slagtofre; jeg plaged dig ikke for afgrødeoffer, trætted dig ikke for røgelse;

Latín

non obtulisti mihi arietem holocausti tui et victimis tuis non glorificasti me non te servire feci in oblatione nec laborem tibi praebui in tur

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

alt foruden nymånebrændofferet med tilhørende afgrødeoffer og det daglige brændoffer med tilhørende afgrødeoffer og drikofre efter de derom gældende forskrifter, til en liflig duft, et ildoffer for herren.

Latín

praeter holocaustum kalendarum cum sacrificiis suis et holocaustum sempiternum cum libationibus solitis hisdem caerimoniis offeretis in odorem suavissimum incensum domin

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

ethvert afgrødeoffer, der bages i ovnen, eller som er tilberedt i pande eller på plade, tilfalder den præst, der frembærer det;

Latín

et omne sacrificium similae quod coquitur in clibano et quicquid in craticula vel in sartagine praeparatur eius erit sacerdotis a quo offertu

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

hans offergave var et sølvfad, der vejede 130 sekel, og en sølvskål på 70 sekel efter hellig vægt, begge fyldte med fint hvedemel, rørt i olie, til afgrødeoffer,

Latín

obtulit acetabulum argenteum adpendens centum triginta siclos fialam argenteam habentem septuaginta siclos ad pondus sanctuarii utrumque plenum simila conspersa oleo in sacrificiu

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 9
Calidad:

Danés

han bragte som offergave et sølvfad, der vejede 130 sekel, og en sølvskål på 70 sekel efter hellig vægt, begge fyldte med fint hvedemel, rørt i olie, til afgrødeoffer,

Latín

acetabulum argenteum adpendens centum triginta siclos fialam argenteam habentem septuaginta siclos iuxta pondus sanctuarii utrumque plenum simila conspersa oleo in sacrificiu

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

og fra judas byer, fra jerusalems omegn, fra benjamins land, fra lavlandet, bjergene og sydlandet skal man komme og bringe brændoffer, slagtoffer, afgrødeoffer og røgelse og takoffer til herrens hus.

Latín

et venient de civitate iuda et de circuitu hierusalem et de terra beniamin et de campestribus et de montuosis et ab austro portantes holocaustum et victimam et sacrificium et tus et inferent oblationem in domum domin

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

dersom du vil frembære herren et afgrødeoffer af førstegrøden, skal det, du frembærer som afgrødeoffer af din førstegrøde, være friske aks, ristede over ilden, knuste, af nyhøstet korn;

Latín

sin autem obtuleris munus primarum frugum tuarum domino de spicis adhuc virentibus torres eas igni et confringes in morem farris et sic offeres primitias tuas domin

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

afgrødeofferet, syndofferet og skyldofferet skal de spise, og alt, hvad der er lagt band på i israel, skal tilfalde dem.

Latín

victimam et pro peccato et pro delicto ipsi comedent et omne votum in israhel ipsorum eri

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,675,170 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo