Usted buscó: nu (Danés - Latín)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Danés

Latín

Información

Danés

nu

Latín

tempus

Última actualización: 2013-09-10
Frecuencia de uso: 11
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Danés

livet er nu

Latín

vivere vita

Última actualización: 2013-04-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Danés

nu skal der danses

Latín

, nunc pede libero pulsanda tellus

Última actualización: 2020-12-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Danés

luk systemet ned nu?

Latín

nunc systemam consistere?

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Danés

lev livet nu, du har kun det ene

Latín

vita vivet

Última actualización: 2021-07-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Danés

jesus svarede dem: "nu tro i!

Latín

respondit eis iesus modo crediti

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Danés

israelitterne lagde nu baghold rundt om gibea.

Latín

posueruntque filii israhel insidias per circuitum urbis gaba

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Danés

annas sendte ham nu bunden til ypperstepræsten kajfas.

Latín

et misit eum annas ligatum ad caiaphan pontifice

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Danés

da de nu første gang brød op efter guds bud ved moses,

Latín

moveruntque castra primi iuxta imperium domini in manu mos

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Danés

da vi nu kom til jerusalem, modtoge brødrene os med glæde.

Latín

et cum venissemus hierosolymam libenter exceperunt nos fratre

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Danés

bryd nu op og gå over zeredbækken! så gik vi over zeredbækken.

Latín

surgentes ergo ut transiremus torrentem zared venimus ad eu

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Danés

absalon boede nu to År i jerusalem uden at blive stedet for kongen.

Latín

mansitque absalom hierusalem duobus annis et faciem regis non vidi

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Danés

derfor priser vi dig nu, vor gud, og lovsynger dit herlige navn!

Latín

nunc igitur deus noster confitemur tibi et laudamus nomen tuum inclitu

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Danés

da nu joab, zerujas søn, mærkede, at kongens hjerte hang ved absalon,

Latín

intellegens autem ioab filius sarviae quod cor regis versum esset ad absalo

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Danés

"herre! nu lader du din tjener fare i fred, efter dit ord.

Latín

nunc dimittis servum tuum domine secundum verbum tuum in pac

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Danés

" i mænd, brødre og fædre! hører nu mit forsvar over for eder!"

Latín

viri fratres et patres audite quam ad vos nunc reddo ratione

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Danés

hvor er nu løvernes bo, ungløvernes hule, hvor løven frak sig tilbage, hvor ungløven ej kunde skræmmes?

Latín

leo cepit sufficienter catulis suis et necavit leaenis suis et implevit praeda speluncas suas et cubile suum rapin

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Danés

men jesus svarede dem: "min fader arbejder indtil nu; også jeg arbejder."

Latín

iesus autem respondit eis pater meus usque modo operatur et ego opero

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Danés

salige ere i, som nu hungre, thi i skulle mættes. salige ere i, som nu græde, thi i skulle le.

Latín

beati qui nunc esuritis quia saturabimini beati qui nunc fletis quia ridebiti

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Danés

nogle af mængden, som hørte disse ord, sagde nu: "dette er sandelig profeten."

Latín

ex illa ergo turba cum audissent hos sermones eius dicebant hic est vere prophet

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,754,023 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo