Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
faerdigpakninger kan bestaa af:
Šie fasējumi var būt:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
e) kun bestaa af ét blad
e) sastāv no vienas lapas;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
den skal bestaa af tre medlemmer .
tā sastāv no trim locekļiem.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c) bestaa af et enkelt blad
c) jābūt uz vienas papīra lapas;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
e ) bestaa af et enkelt blad ;
e) jāsastāv no vienas lapas;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
voldgiftsdomstolen skal bestaa af tre voldgiftsmaend.
Šķīrējtiesā ir trīs šķīrējtiesneši.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
certifikatet skal bestaa af et enkelt ark.
sertifikātam jābūt uz vienas lapas.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
foerste kontos ressourcer skal bestaa af:
pirmā konta līdzekļi ir šādi:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
bistanden kan bestaa i kontantydelser eller naturalydelser .
palīdzība var būt atlīdzība naudā vai praktiskas palīdzības veidā.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en alternativ loesning paa problemet kunne bestaa i
būtu jāatrod alternatīvs šīs problēmas atrisinājums, piemēram:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
i saa fald kan komiteen bestaa af faerre medlemmer.
Šādu vizīšu laikā komitejas skaitlisko sastāvu samazina.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a ) udelukkende bestaa af de i stk . 1 omhandlede organisationer ;
a) jāsastāv tikai no grupām, kas minētas 1. punktā;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ikrafttraeden , bestaaende aftaler
stāšanās spēkā, pastāvošie nolīgumi
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad: