Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
himmelen og jorden skulle forgå, men mine ord skulle ingenlunde forgå.
debess un zeme zudīs, bet mani vārdi nezudīs.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
men jeg siger: vandrer efter Ånden, så fuldbyrde i ingenlunde kødets begæring.
bet es saku: dzīvojiet garā, tad jūs miesas kārībām nesekosiet.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sandelig, siger jeg eder, denne slægt skal ingenlunde forgå, førend alle disse ting ere skete
patiesi es jums saku: Šī cilts neizzudīs, iekams viss tas notiks.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
desuden skal det bemærkes, at fpap ingenlunde har til opgave at fungere som administrator af offentlige midler i offentlighedens interesse.
turklāt jānorāda, ka fpap funkcijas nekādā ziņā nav pielīdzināmas sabiedrisku līdzekļu administratora funkcijām, kas tos pārvalda sabiedrības interesēs.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
men jeg sagde: ingenlunde, herre! thi aldrig kom noget vanhelligt eller urent i min mund.
bet es sacīju: nekad nē, kungs, jo nekas nešķīsts vai netīrs nekad nav nācis manā mutē.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
thi jeg siger eder: uden eders retfærdighed overgår de skriftkloges og farisæernes, komme i ingenlunde ind i himmeriges rige.
es jums saku: ja jūsu taisnība nebūs lielāka kā rakstu mācītāju un farizeju, jūs debesvalstībā neieiesiet.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(28) oplysningerne om charterdestinationer i oversigten på side 40 i co-formularen er tydelige og ingenlunde tvetydige.
(28) co veidlapas 40. lappusē tabulā sniegtā informācija par čārterreisu lidojumiem ir skaidra, tajā nav nekādu neskaidrību.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- en transportvirksomhed må udelukkende udøve midlertidig virksomhed, som ingenlunde må være vedvarende, hyppig, regelmæssig eller af kontinuerlig karakter.
- pārvadājumu uzņēmuma darbībai jānotiek tikai un vienīgi pagaidu kārtā un nekādā gadījumā tā nedrīkst būt pastāvīgas dabas, bieža, regulāra vai nepārtraukta;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
den, som har Øre, høre, hvad Ånden siger til menighederne! den, som sejrer, skal ingenlunde skades af den anden død.
kam ausis, tas lai dzird, ko gars saka baznīcām: kas uzvarēs, tas otrā nāvē necietīs.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
men jeg siger eder, fra nu af skal jeg ingenlunde drikke af denne vintræets frugt indtil den dag, da jeg skal drikke den ny med eder i min faders rige."
bet es jums saku, ka no šī laika es vairs nedzeršu no šiem vīna koka augļiem līdz tai dienai, kad es to ar jums no jauna dzeršu sava tēva valstībā.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
(27) avispapir fremstillet af 100 % genbrugsfibre repræsenterer ingenlunde det aktuelle tekniske niveau ("state of the art").
(27) avīžpapīrs no 100 % atkārtoti pārstrādātu šķiedru neatbilst tehnikas pašreizējam stāvoklim.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
men sandelig, siger jeg eder: der er nogle af dem, som stå her. der ingenlunde skulle smage døden. førend de se guds rige."
patiesi es jums saku: daži no šeit stāvošiem nāvi nebaudīs, iekams nebūs skatījuši dieva valstību.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
når de sige: "fred og ingen fare!" da kommer undergang pludselig, over dem ligesom veerne over den frugtsommelige, og de skulle ingenlunde undfly.
kad tie sacīs: ir miers un drošība, tad pēkšņi pār viņiem nāks bojāeja kā sāpes grūtniecei, un viņi neizbēgs.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
eders vandel være uden pengegridskhed, nøjes med det, i have; thi han har selv sagt: "jeg vil ingenlunde slippe dig og ingenlunde forlade dig,"
jūsu dzīvei jābūt brīvai no mantkārības. apmierinieties ar to, kas jums ir, jo viņš sacījis: es tevi nedz atstāšu, nedz pametīšu; (5 moz 31,6; joz 1,5)
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
den blotte omtale i denne betragtning af muligheden for, at adressaten for en beslutning kan anlægge sag, er imidlertid ingenlunde ensbetydende med, at et sådant sagsanlæg er udelukket for andre virksomheder, som f.eks. virksomheder, der er konkurrenter til adressaten.
taču tikai tas vien, ka šajā apsvērumā ir minēta lēmuma adresāta iespēja to pārsūdzēt, nekādi nenozīmē, ka šo lēmumu nevar pārsūdzēt citi uzņēmumi, piemēram, minētā adresāta konkurenti.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: