Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
beskrivelsen af disse metoder skal ledsages af oplysninger om genfindingsprocent, specificitet, sensitivitet, eventuel interferens, detektionsgrænser, reproducerbarhed og om den anvendte prøveudtagningsmetode.
taikant minėtus metodus, turi būti pateikta informacija apie procentinį regeneravimą, specifiškumas, jautrumas, galimos sąveikos, aptikimo ribas, atkuriamumą ir naudotą mėginių ėmimo metodą.
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kontrolmetoder: beskrivelse af de kvalitative og kvantitative bestemmelsesmetoder, der er anvendt i de under punkt 1.3.1 til 1.3.5 nævnte undersøgelser med oplysning om genfindingsprocent, specificitet og påvisningsgrænser.
stebėsenos metodai: kiekybiniai ir kokybiniai tyrimo metodai, naudojami 1.3.1-1.3.5 punktuose minėtuose tyrimuose, pateikiant informaciją apie procentinį regeneravimą, specifiškumą ir aptikimo ribas.
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad: