De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
begynde at implementere forpligtelserne i henhold til traktaten om energifællesskabet.
beginnen met de uitvoering van de toezeggingen die in het kader van het verdrag tot oprichting van de energiegemeenschap zijn gedaan.
ratificere og fortsætte med at implementere forpligtelserne i henhold til den undertegnede traktat om energifællesskabet.
ratificatie en verdere tenuitvoerlegging van de verbintenissen in het kader van het ondertekende verdrag inzake de energiegemeenschap.
begynde at gennemføre de forpligtelser, landet har påtaget sig i forbindelse med traktaten om energifællesskabet.
starten van de tenuitvoerlegging van de verbintenissen die werden aangegaan in het kader van het verdrag tot oprichting van de energiegemeenschap.
energifællesskabet følger nøje udviklingen i den europæiske unions energipolitik og har påtaget sig forpligtelser, der rækker ud over 2016.
de energiegemeenschap volgt nauwlettend de ontwikkelingen in het energiebeleid van de europese unie en zij is verplichtingen aangegaan voor de periode tot na 2016.
derfor er energifællesskabet efter min opfattelse en unik aftale, et vellykket projekt, og det ønsker vi, at det fortsat skal være.
daarom denk ik dat de energiegemeenschap een unieke verworvenheid is, een succesvol project, waarvan wij willen dat het succesvol blijft.
- kommissionen vil forberede gennemførelsen af traktaten om energifællesskabet, hvor planen er, at den skal træde i kraft i første halvdel af 2006
- de commissie treft voorbereidingen voor de uitvoering van het verdrag inzake de energiegemeenschap, dat in de eerste helft van 2006 in werking moet treden.
formanden for rådet bemyndiges til at udpege den eller de personer, der er beføjet til at undertegne traktaten om oprettelse af energifællesskabet på fællesskabets vegne med forbehold af dens indgåelse.
de voorzitter van de raad wordt gemachtigd de persoon aan te wijzen die bevoegd is namens de gemeenschap het verdrag tot oprichting van de energiegemeenschap te ondertekenen onder voorbehoud van sluiting.
kommissionen har gjort det lettere at optage unmik, som repræsenterer kosovo, i den traktat om oprettelse af energifællesskabet for sydøsteuropa, der skal indgås endnu i år.
de commissie heeft de deelname van unmik, als vertegenwoordiger van kosovo, aan het verdrag tot oprichting van de energiegemeenschap voor zuidoost–europa vergemakkelijkt. dit verdrag wordt later dit jaar gesloten.
arbejdet skred fremad med hensyn til energifællesskabet, den centraleuropæiske frihandelsaftale og det sydøsteuropæiske transportobservatorium; den regionale skole for offentlig forvaltning i montenegro finansieret af eu blev åbnet.
er is vooruitgang geboekt met betrekking tot de ener-giegemeenschap, de midden-europese vrijhandelsovereenkomst en het waar-nemingscentrum voor vervoer in zuidoost-europa. in montenegro heeft de door de eu gefinancierde regionale hogeschool voor openbaar bestuur zijn deuren geopend.
der står i traktaten, at i visse tilfælde, når energien købes fra tredjelande, kan energifællesskabet indføre restriktioner, hvis disse lande negligerer miljøet eller sociale spørgsmål.
het verdrag stelt dat in sommige gevallen, wanneer energie gekocht wordt van derden, de energiegemeenschap enkele beperkingen zou kunnen opleggen ingeval deze landen het milieu of sociale kwesties veronachtzamen.
parlamentet vil derfor være involveret i alle de vigtige spørgsmål angående energifællesskabet i overensstemmelse med ef-traktaten, men stadig, som jeg har nævnt, i henhold til en bred fortolkning af bestemmelserne.
om die reden zullen wij het parlement betrekken bij alle belangrijke kwesties betreffende de energiegemeenschap, in overeenstemming met het eg-verdrag, maar ook, zoals gezegd, op basis van een zeer ruime interpretatie van de bepalingen daarvan.