Usted buscó: betales senest (Danés - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Danish

Polish

Información

Danish

betales senest

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Danés

Polaco

Información

Danés

1 betales senest den 30.

Polaco

punktā minēto finansiālo ieguldījumu izmaksā vēlākais 2006.

Última actualización: 2010-09-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

Årsgebyret betales

Polaco

opłaty roczne należy wnosić:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Danés

den finansielle modydelses fulde beløb betales senest den 31. januar 2006.

Polaco

kwota ta zostanie w całości przeznaczona na rekompensaty finansowe, a płatność dokonana najpóźniej dnia 31 stycznia 2006 r.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

hele beløbet ydes som finansiel modydelse og betales senest den 31. december 2006.

Polaco

kwota ta będzie w całości przeznaczona na rekompensatę finansową, a wypłata nastąpi najpóźniej dnia 31 grudnia 2006 r.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

udgifter fastsættes, anvises til betaling og betales senest 90 dage efter betalingens forfaldsdato.

Polaco

walidacja, zatwierdzenie i realizacja wydatków zostają zakończone w terminie nie dłuższym niż 90 dni od dnia, w którym płatność staje się wymagalna.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

restbeløbet betales senest tre måneder efter godkendelsen af medlemsstatens regnskaber og af den årlige rapport om programmets gennemførelse.

Polaco

pozostałą sumę wypłaca się w terminie trzech miesięcy od momentu uznania wydatków poniesionych przez państwo członkowskie, przedstawionych w sprawozdaniu rocznym o wprowadzaniu w życie programu.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Danés

fordringerne verificeres og betales af debitorinstitutionen senest seks måneder efter udgangen af det kalenderhalvår, hvor fordringerne blev forelagt.

Polaco

wierzytelności są sprawdzane i rozliczane przez instytucję zobowiązaną do wypłaty świadczeń przed upływem 6 miesięcy, licząc od końca półrocza kalendarzowego, w którym zostały one zgłoszone.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

det forudsætter, at den første rate af den finansielle modydelse fastsat i protokollens artikel 2 betales senest den 30. september 2005.

Polaco

w takim przypadku przelew pierwszej kwoty rekompensaty finansowej określonej w art. 2 protokołu powinien nastąpić do dnia 30 sierpnia 2005 r.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Danés

den samlede finansielle godtgørelse som fastsat i artikel 2, stk. 1, betales for det første år senest den 31. december 2001.

Polaco

udział finansowy za pierwszy rok, określony w artykule 2 ustęp 1, jest wpłacany nie później niż do dnia 31 grudnia 2001 roku.

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

den første rate betales senest den 1. juni 2004 og de følgende rater i lige store årlige portioner senest på årsdagen for protokollens ikrafttræden.

Polaco

pierwsza rata jest płatna nie później niż 1 czerwca 2004 r., a pozostałe w równych rocznych ratach do dnia, na który przypada rocznica podpisania protokołu.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

imidlertid udregnes de seks tolvtedele, der betales senest den 20. februar, på grundlag af beløbet i oversigten over indtægter i det foreløbige budgetforslag.

Polaco

jednakże sześć dwunastych, które ma być wpłacone najpóźniej do dnia 20 lutego, jest obliczane na podstawie kwoty określonej w prezentacji przychodów wstępnego projektu budżetu:

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

virksomhederne betaler produktionsafgiften senest ved udgangen af februar i det pågældende produktionsår.

Polaco

przedsiębiorstwa uiszczają opłatę produkcyjną najpóźniej do końca lutego danego roku gospodarczego.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Danés

den finansielle modydelse i henhold til stk. 1 betales senest 90 dage efter datoen for protokollens midlertidige anvendelse for det første år og senest på årsdagen for protokollens ikrafttræden i de følgende år.

Polaco

wniesienie rekompensaty finansowej ustalonej w ust. 1 następuje najpóźniej 90 dni po dacie rozpoczęcia tymczasowego stosowania protokołu w odniesieniu do pierwszego roku i najpóźniej w rocznicę wejścia w życie protokołu w odniesieniu do lat kolejnych.

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

saldoen skal betales senest seks måneder efter, at kommissionen har modtaget de oplysninger og dokumenter, der er omhandlet i stk. 1, og det seneste årsregnskab er blevet afsluttet.

Polaco

płatność salda następuje nie później niż w terminie sześciu miesięcy po uznaniu przez komisję informacji oraz dokumentów, o których mowa w ust. 1 niniejszego artykułu, za dopuszczalne oraz od rozliczenia ostatniego rocznego sprawozdania finansowego.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

medlemsstaterne betaler anden tranche senest 21 kalenderdage efter den dato, hvor de blev underrettet om rådets afgørelse.

Polaco

państwa członkowskie wpłacają drugą ratę nie później niż w terminie 21 dni kalendarzowych od daty powiadomienia ich o decyzji rady.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

den daglige leder kan indkalde de bidrag, der er nødvendige for at dække de bevillinger, der er godkendt i medfør af dette stykke; disse bidrag betales senest 30 dage efter indkaldelsen af bidrag.

Polaco

dyrektor naczelny może wezwać do wniesienia wkładów niezbędnych do pokrycia środków zatwierdzonych na mocy niniejszego ustępu, płatnych w terminie 30 dni od wezwania do wniesienia wkładów.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

for direkte deltagere gælder følgende regler for fakturering: den direkte deltager modtager faktura for den foregående måned med opgørelse over de gebyrer, der skal betales, senest den femte bankdag i den følgende måned.

Polaco

w przypadku uczestników bezpośrednich stosuje się następujące zasady fakturowania. uczestnik bezpośredni otrzy ­ muje fakturę za poprzedni miesiąc określającą opłaty do zapłaty nie później niż piątego dnia operacyjnego kolejnego miesiąca.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Danés

medlemsstaterne betaler første tranche af bidraget for år n + 1 senest den 21. januar i år n + 1.

Polaco

państwa członkowskie wpłacają pierwszą ratę wkładu na rok n + 1 nie później niż do 21 stycznia roku n + 1.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

destillationsvirksomheden betaler producenten den i stk. 1 omhandlede opkøbspris for den leverede mængde senest tre måneder efter, at virksomheden har modtaget leverancen.

Polaco

gorzelnicy płacą producentom cenę skupu, określoną w ust. 1 w okresie trzech miesięcy od dnia, w którym dana ilość została dostarczona do gorzelni.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Danés

medlemsstaterne skal kræve, at betalers udbyder af betalingstjenester sikrer, at ordrebeløbet efter accepttidspunktet krediteres betalingsmodtagerens betalingskonto senest ved udgangen af den første arbejdsdag efter accepttidspunktet.

Polaco

państwa członkowskie nakładają wymóg, zgodnie z którym dostawca usług płatniczych zleceniodawcy gwarantuje, że po przyjęciu zlecenia kwota zleconej płatności zapisywana jest w dobro rachunku płatniczego odbiorcy najpóźniej do końca pierwszego dnia roboczego następującego po momencie przyjęcia zlecenia.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,872,485 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo