Usted buscó: driftskompatibilitetskomponenten (Danés - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Danish

Polish

Información

Danish

driftskompatibilitetskomponenten

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Danés

Polaco

Información

Danés

bedömning av driftskompatibilitetskomponenten: kontaktledning

Polaco

ocena składnika interoperacyjności: sieć trakcyjna

Última actualización: 2010-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

4.2.16.2.1 driftskompatibilitetskomponenten kontaktledning

Polaco

sieć trakcyjna - składnik interoperacyjności

Última actualización: 2010-09-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Danés

- beskrivning av driftskompatibilitetskomponenten (märke, typ etc.).

Polaco

- opis składnika interoperacyjności (marka, typ itd.),

Última actualización: 2010-09-08
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Danés

- en allmän beskrivning av driftskompatibilitetskomponenten och dess användningsvillkor.

Polaco

- ogólny opis składnika interoperacyjności oraz warunków jego eksploatacji,

Última actualización: 2010-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

- alla relevanta beskrivningar av driftskompatibilitetskomponenten, särskilt användningsvillkoren.

Polaco

- wszystkie stosowne opisy dotyczące składnika interoperacyjności, w szczególności warunki jego eksploatacji,

Última actualización: 2010-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

- alla relevanta beskrivningar av driftskompatibilitetskomponenten, i synnerhet användningsvillkoren.

Polaco

- wszystkie stosowne opisy dotyczące składnika interoperacyjności, w szczególności warunki jego eksploatacji,

Última actualización: 2010-09-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Danés

kvalitetsstyrningssystemet skall säkerställa att driftskompatibilitetskomponenten överensstämmer med tillämpliga krav i tsd.

Polaco

system zapewnienia jakości musi zapewniać zgodność składnika interoperacyjności z wymaganiami tsi, które mają do niego zastosowanie.

Última actualización: 2010-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

revisionen skall vara särskilt avpassad för den produktkategori som driftskompatibilitetskomponenten representerar.

Polaco

audyt musi być odpowiedni dla kategorii wyrobu, która jest reprezentatywna dla składnika interoperacyjności.

Última actualización: 2010-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

kvalitetsstyrningssystemet skall säkerställa att driftskompatibilitetskomponenten överensstämmer med tillämpliga krav i tsd:n.

Polaco

system zarządzania jakością musi zapewniać zgodność składnika interoperacyjności z wymaganiami tsi, które go dotyczą.

Última actualización: 2010-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

den tekniska dokumentationen skall göra det möjligt att bedöma om driftskompatibilitetskomponenten överensstämmer med bestämmelserna i tsd.

Polaco

dokumentacja techniczna musi umożliwiać ocenę zgodności składnika interoperacyjności z wymaganiami tsi.

Última actualización: 2010-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

den tekniska dokumentationen skall göra det möjligt att bedöma om driftskompatibilitetskomponenten överensstämmer med kraven i tsd:n.

Polaco

dokumentacja techniczna musi umożliwiać ocenę zgodności składnika interoperacyjności z wymaganiami tsi.

Última actualización: 2010-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

tillverkaren eller dennes i gemenskapen etablerade ombud skall utfärda en eg-försäkran om överensstämmelse för driftskompatibilitetskomponenten.

Polaco

producent lub jego upoważniony przedstawiciel mający swą siedzibę na terytorium wspólnoty winien sporządzić deklarację zgodności we dla składnika interoperacyjności.

Última actualización: 2010-09-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Danés

4.2.16.2.3 driftskompatibilitetskomponenten kontaktledning på en ny linje (införlivande i ett delsystem)

Polaco

sieć trakcyjna jako składnik interoperacyjności, instalowana na nowych szlakach kolejowych (integracja z podsystemem)

Última actualización: 2010-09-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Danés

- se till att, när ett delsystem presenteras för godkännande, tillverkarens skäl till varför intyg inte upprättats för driftskompatibilitetskomponenten identifieras,

Polaco

- gwarantują, że tam, gdzie jakiś podsystem zostaje przedstawiony do zatwierdzenia, zostaną określone przyczyny, dla których producent nie otrzymał świadectwa dla składnika interoperacyjności

Última actualización: 2010-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

- hänvisningar till direktivet (direktiv 2001/16/eg och andra direktiv som kan gälla driftskompatibilitetskomponenten).

Polaco

- odesłania do odpowiednich dyrektyw (dyrektywy 2001/16/we i innych dyrektyw, które mogą dotyczyć danego składnika interoperacyjności),

Última actualización: 2010-09-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Danés

- villkoren för införande av driftskompatibilitetskomponenten i dess funktionella sammanhang (delutrustning, utrustning, delsystem) och de nödvändiga villkoren vad gäller gränssnitt.

Polaco

- warunki dla integracji składnika interoperacyjności w jego otoczeniu systemowym (podzespół, zespół, podsystem) oraz konieczne warunki dotyczące powiązań

Última actualización: 2010-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

- villkoren för införlivande av driftskompatibilitetskomponenten i dess funktionella sammanhang (delutrustning, komplett utrustning, delsystem) och de nödvändiga villkoren vad gäller gränssnitt.

Polaco

- warunki dla integracji składnika interoperacyjności w jego otoczeniu systemowym (podzespół, zespół, podsystem) oraz konieczne warunki dotyczące powiązań,

Última actualización: 2010-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

(10) denna tsd tillåter, under en begränsad tidsperiod, att driftskompatibilitetskomponenter införlivas i delsystem utan certifiering om vissa villkor är uppfyllda.

Polaco

(10) przedmiotowa tsi dopuszcza w ograniczonym okresie czasu stosowanie w podsystemach składników interoperacyjności bez certyfikacji, pod określonymi warunkami.

Última actualización: 2010-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,995,009 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo