Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
bedömning av driftskompatibilitetskomponenten: kontaktledning
ocena składnika interoperacyjności: sieć trakcyjna
Última actualización: 2010-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
4.2.16.2.1 driftskompatibilitetskomponenten kontaktledning
sieć trakcyjna - składnik interoperacyjności
Última actualización: 2010-09-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
- beskrivning av driftskompatibilitetskomponenten (märke, typ etc.).
- opis składnika interoperacyjności (marka, typ itd.),
Última actualización: 2010-09-08
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
- en allmän beskrivning av driftskompatibilitetskomponenten och dess användningsvillkor.
- ogólny opis składnika interoperacyjności oraz warunków jego eksploatacji,
Última actualización: 2010-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- alla relevanta beskrivningar av driftskompatibilitetskomponenten, särskilt användningsvillkoren.
- wszystkie stosowne opisy dotyczące składnika interoperacyjności, w szczególności warunki jego eksploatacji,
Última actualización: 2010-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- alla relevanta beskrivningar av driftskompatibilitetskomponenten, i synnerhet användningsvillkoren.
- wszystkie stosowne opisy dotyczące składnika interoperacyjności, w szczególności warunki jego eksploatacji,
Última actualización: 2010-09-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
kvalitetsstyrningssystemet skall säkerställa att driftskompatibilitetskomponenten överensstämmer med tillämpliga krav i tsd.
system zapewnienia jakości musi zapewniać zgodność składnika interoperacyjności z wymaganiami tsi, które mają do niego zastosowanie.
Última actualización: 2010-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
revisionen skall vara särskilt avpassad för den produktkategori som driftskompatibilitetskomponenten representerar.
audyt musi być odpowiedni dla kategorii wyrobu, która jest reprezentatywna dla składnika interoperacyjności.
Última actualización: 2010-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kvalitetsstyrningssystemet skall säkerställa att driftskompatibilitetskomponenten överensstämmer med tillämpliga krav i tsd:n.
system zarządzania jakością musi zapewniać zgodność składnika interoperacyjności z wymaganiami tsi, które go dotyczą.
Última actualización: 2010-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
den tekniska dokumentationen skall göra det möjligt att bedöma om driftskompatibilitetskomponenten överensstämmer med bestämmelserna i tsd.
dokumentacja techniczna musi umożliwiać ocenę zgodności składnika interoperacyjności z wymaganiami tsi.
Última actualización: 2010-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
den tekniska dokumentationen skall göra det möjligt att bedöma om driftskompatibilitetskomponenten överensstämmer med kraven i tsd:n.
dokumentacja techniczna musi umożliwiać ocenę zgodności składnika interoperacyjności z wymaganiami tsi.
Última actualización: 2010-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tillverkaren eller dennes i gemenskapen etablerade ombud skall utfärda en eg-försäkran om överensstämmelse för driftskompatibilitetskomponenten.
producent lub jego upoważniony przedstawiciel mający swą siedzibę na terytorium wspólnoty winien sporządzić deklarację zgodności we dla składnika interoperacyjności.
Última actualización: 2010-09-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
4.2.16.2.3 driftskompatibilitetskomponenten kontaktledning på en ny linje (införlivande i ett delsystem)
sieć trakcyjna jako składnik interoperacyjności, instalowana na nowych szlakach kolejowych (integracja z podsystemem)
Última actualización: 2010-09-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
- se till att, när ett delsystem presenteras för godkännande, tillverkarens skäl till varför intyg inte upprättats för driftskompatibilitetskomponenten identifieras,
- gwarantują, że tam, gdzie jakiś podsystem zostaje przedstawiony do zatwierdzenia, zostaną określone przyczyny, dla których producent nie otrzymał świadectwa dla składnika interoperacyjności
Última actualización: 2010-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- hänvisningar till direktivet (direktiv 2001/16/eg och andra direktiv som kan gälla driftskompatibilitetskomponenten).
- odesłania do odpowiednich dyrektyw (dyrektywy 2001/16/we i innych dyrektyw, które mogą dotyczyć danego składnika interoperacyjności),
Última actualización: 2010-09-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
- villkoren för införande av driftskompatibilitetskomponenten i dess funktionella sammanhang (delutrustning, utrustning, delsystem) och de nödvändiga villkoren vad gäller gränssnitt.
- warunki dla integracji składnika interoperacyjności w jego otoczeniu systemowym (podzespół, zespół, podsystem) oraz konieczne warunki dotyczące powiązań
Última actualización: 2010-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- villkoren för införlivande av driftskompatibilitetskomponenten i dess funktionella sammanhang (delutrustning, komplett utrustning, delsystem) och de nödvändiga villkoren vad gäller gränssnitt.
- warunki dla integracji składnika interoperacyjności w jego otoczeniu systemowym (podzespół, zespół, podsystem) oraz konieczne warunki dotyczące powiązań,
Última actualización: 2010-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(10) denna tsd tillåter, under en begränsad tidsperiod, att driftskompatibilitetskomponenter införlivas i delsystem utan certifiering om vissa villkor är uppfyllda.
(10) przedmiotowa tsi dopuszcza w ograniczonym okresie czasu stosowanie w podsystemach składników interoperacyjności bez certyfikacji, pod określonymi warunkami.
Última actualización: 2010-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad: