Usted buscó: landflygtige (Danés - Sueco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Danish

Swedish

Información

Danish

landflygtige

Swedish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Danés

Sueco

Información

Danés

den landflygtige ayatollah khomeini vendte hjem for at regere iran.

Sueco

ayatolla khomeyni återvände från sin exil för att styra iran.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

men hør dog herrens ord, alle i landflygtige, som jeg sendte fra jerusalem til babel!

Sueco

men hören nu i herrens ord, alla i fångna som jag från jerusalem har sänt bort till babel:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

så siger hærskarers herre, israels gud, til alle de landflygtige, som jeg førte fra jerusalem til babel:

Sueco

så säger herren sebaot, israels gud, till alla de fångar som jag har låtit föra bort ifrån jerusalem till babel:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

man foretog en lovændring i bahamas, der gjorde det ulovligt for cubanske landflygtige i miami at fiske efter langustere i bahamansk farvand.

Sueco

en lagförändring skedde i bahamas som förbjöd kubanska flyktingar från miami att fiska languster i vattnen omkring bahamas.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

i alt 5.400 kar, dels af guld og dels af sølv. alt dette bragte sjesjbazzar med sig, da de landflygtige drog op fra babel til jerusalem.

Sueco

kärlen av guld och silver utgjorde tillsammans fem tusen fyra hundra. allt detta förde sesbassar med sig, när de som hade varit i fångenskapen drogo upp från babel till jerusalem.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

derpå løftede Ånden mig og bragte mig ved guds Ånd i synet til de landflygtige i kaldæa; og synet, som jeg havde skuet, steg op og svandt bort.

Sueco

men mig hade en andekraft lyft upp och fört bort till de fångna i kaldeen, så hade skett i synen, genom guds ande. sedan försvann för mig den syn jag hade fått se.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

ifølge udtalelser fra de franske landflygtige selv ser det faktisk ud til, at den franske ambassade bekymrer sig mere om sin politiske indflydelse i denne krise end om sikkerheden for de franske borgere, der bor i brazzaville.

Sueco

dupuis (are). - (fr) jag tror att vi alla är överens om att cites-konventionen är en viktig konvention, men jag skulle vilja påminna föregående talare om att det bästa kanske är det godas fiende, och att vi i det här fallet, liksom när det gäller drogerna - ett område som vi inte ägnar oss åt tillräckligt - står inför en förbudslogik som har visat upp alla sina begränsningar, såväl när det gäller droger som det område vi nu ägnar oss åt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

spørgsmålet om byrdefordeling opstår i forhold til asylansøgere og også i forhold til andre, der her brag for international beskyttelse, f.eks. i sager med en massetilstrømning af landflygtige til medlemsstaterne i den europæiske union.

Sueco

frågan om ansvarsdelning väcks i samband med asylsökande och även andra personer som behöver internationellt skydd, t.ex. i fall av massinvandring av människor på flykt till europeiska unionens medlemsländer.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

send bud til alle de landflygtige og sig: så siger herren om nehelamiten sjemaja: fordi sjemaja har profeteret for eder, uden at jeg har sendt ham, og får eder til at slå lid til løgn,

Sueco

sänd bud till alla de fångna och låt säga dem: så säger herren om nehelamiten semaja: eftersom semaja, utan att vara sänd av mig, har profeterat för eder och förlett eder att sätta eder lit till lögn,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

og de skal bruges af alle de landflygtige fra juda i babel til at forbande ved, idet man skal sige: "herren gøre med dig som med zidkija og aab, hvem babels konge lod stege i ild!"

Sueco

och alla fångar ifrån juda, som äro i babel, skola från dem hämta ett förbannelsens ord; de skola »herren göre med dig såsom med sidkia och ahab, vilka babels konung lät steka i eld.»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Danés

- ja, min landflygtighed er forbi.

Sueco

- min exil är över.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,753,605,708 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo