Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
detaljerne, udskåret træ.
Được tạc tỉ mỉ từ gỗ.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"med smadret hoved og udskåret hjerte
♫ Đầu ông bị nghiền nát và tim ông bị moi ♫
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
joe, nogen har udskåret mandens hjerte!
có kẻ lấy tim của anh ta này.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
samme konklusion. hullerne er udskåret af lavasten.
cùng kết luận... các khoang được tạc từ đá nham thạch.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
indlagt træ med bladguld, udskåret med udsmykninger og blomstermotiver i guirlander.
khung chạm trỗ công phu với họa tiết xưa như trái cây, chim ... lá và ...
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
udskåret arbejde, keruber og palmer, en palme mellem to keruber; keruberne havde to ansigter;
người ta đã chạm những chê-ru-bin và những hình cây kè, một hình cây kè ở giữa hai chê-ru-bin; mỗi chê-ru-bin có hai mặt,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
du må ikke gøre dig noget udskåret billede eller noget afbillede af det, som er oppe i himmelen eller nede på jorden eller i vandet under jorden;
ngươi chớ làm tượng chạm cho mình, cũng chớ làm tượng nào giống như những vật trên trời cao kia, hoặc ở nơi đất thấp nầy, hoặc trong nước dưới đất.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
templet var indvendig dækket med cedertræ, udskåret arbejde i form af agurker og blomsterkranse; alt var af cedertræ, ikke en sten var at se.
Ở phía trong đền, có gỗ bà hương chạm hình dưa ác và hoa mới nở; toàn là gỗ bá hương, không thấy đá.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dets rand var inden for bærearmene, een alen høj, og den var rund: også på randen var der udskåret arbejde. mellemstykkerne var firkantede, ikke runde.
giữa viên táng trên đầu trụ có một miệng tròn sâu một thước, và rộng một thước rưỡi. cái miệng này cũng có hình chạm trổ. còn các miếng trám thì vuông, chớ không phải tròn.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
så gav han sin moder pengene tilbage; og moderen tog 200 sekel sølv deraf og gav dem til guldsmeden, som lavede et udskåret og støbt billede deraf, og det fik sin plads i mikas hus.
song mi-ca lại trả bạc cho mẹ mình; mẹ lấy hai trăm miếng trao cho thợ đúc, làm một tượng chạm luôn với cái chơn bằng gang, để trong nhà mi-ca.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"forbandet være den, som laver et udskåret eller støbt billede, herren en vederstyggelighed, værk af en håndværkers hænder, og stiller det op i løndom!" og hele folket skal svare: "amen!"
Ðáng rủa sả thay người nào làm tượng chạm hay là tượng đúc, là vật gớm ghiếc cho Ðức giê-hô-va, công việc bởi tay người thợ, dựng nó lên trong nơi kín nhiệm! cả dân sự phải đáp: a-men!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible