Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
multi- bin postboks
multi- bin posbus
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
beholderescore of a track
omvattingsscore of a track
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
multi segment- kiocomment
comment
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
disknummerthe track number for this item
skyf nommerthe track number for this item
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
del dette spor hvertsplit track every
split track every
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
samling: the collection this track is part of
versameling: the collection this track is part of
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
% 1 af% 2 fra% 3 track by artist
% 1 deur% 2 op% 3 track by artist
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
flytter filer til papirkurvenwhen this track was last played
besig om lêers na die asblik te skuifwhen this track was last played
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
først spilletthe name of the file this track is stored in
eerste keer gespeelthe name of the file this track is stored in
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
spillet første gang: when this track was first played
plaaslike debuut: when this track was first played
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
gentag diskthis action allow the user to listen a random track
nee skyf
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
fejl:% 1track has been imported, format: artist - track
fout:% 1track has been imported, format: artist - track
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
der blev ikke fundet nogen information til dette sporwhat artist is this track by
daar was geen inligting vir hierdie snit niewhat artist is this track by
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
importerede% 1 -% 2 (% 3) track has been discarded, format: url
% 1 -% 2 (% 3) ingevoertrack has been discarded, format: url
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
sidst afspillet' length '(track length) playlist column name and token for playlist layouts
laas gespeel' length '(track length) playlist column name and token for playlist layouts
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
etiketter' last played '(when was track last played) playlist column name and token for playlist layouts
etikette' last played '(when was track last played) playlist column name and token for playlist layouts
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
kasserede% 1 track has been imported by tags, format: artist - track, from url, to url
% 1 verwerptrack has been imported by tags, format: artist - track, from url, to url
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
importerede% 1 -% 2 track has been imported, format: artist - track (album)
% 1 -% 2 ingevoertrack has been imported, format: artist - track (album)
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
titel' title (with track number) '(track name prefixed with the track number) playlist column name and token for playlist layouts
titel' title (with track number) '(track name prefixed with the track number) playlist column name and token for playlist layouts
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
blink med _vinduestitellinjetracks to control _bar_ with the keyboard" eller "tracks _bar_ to control with the keyboard
flits _venstertitelbalk
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible