Usted buscó: bopael (Danés - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Danish

German

Información

Danish

bopael

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Danés

Alemán

Información

Danés

almindelige regler for fastlaeggelse af bopael

Alemán

allgemeine bestimmungen über den nachweis des wohnsitzes

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

- personer , der har deres bopael i graenseomraadet ;

Alemán

- bewohnern des grenzgebiets ,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

h) betyder udtrykket "bopael" saedvanligt opholdssted;

Alemán

h) «wohnort»: der ort des gewöhnlichen aufenthalts;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Danés

for rejsende med bopael uden for europa forhoejes denne maengde dog til

Alemán

fÜr reisende mit wohnort ausserhalb europas gelten jedoch folgende mengen :

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

bopael i en anden medlemsstat end den kompetente stat - almindelige regler

Alemán

wohnort in einem anderen als dem zuständigen mitgliedstaats - allgemeine regelung

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

- investor har sin saedvanlige bopael eller er etableret i denne medlemsstat

Alemán

- der anleger hat seinen gewöhnlichen aufenthalt bzw. eine niederlassung in dem betreffenden mitgliedstaat;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

a) havde sit hovedsaede eller sin bopael paa den relevante dato, eller

Alemán

a) der inhaber zum jeweils maßgebenden zeitpunkt seinen wohnsitz oder sitz hat, oder

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

b) enhver fysisk person, som befinder sig eller har sin bopael i irak

Alemán

b) jede natürliche person mit aufenthaltsort oder wohnsitz in irak;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

indfoersel af personlige ejendele ved moeblering af en sekundaer bopael eller ved opgivelse af en saadan

Alemán

titel iii einfuhr persÖnlicher gegenstÄnde bei einrichtung oder aufgabe einer zweitwohnung

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

3) »bopaelsland«: den medlemsstat, hvor unionsborgeren har bopael, men ikke er statsborger

Alemán

3. "wohnsitzmitgliedstaat" den mitgliedstaat, in dem der unionsbürger seinen wohnsitz hat, ohne dessen staatsangehörigkeit zu besitzen;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Danés

a)har meldt sig som arbejdssoegende paa arbejdsformidlingen i den medlemsstat, hvor har har taget bopael;

Alemán

a)sich auf eigenen antrag bei der arbeitsverwaltung des mitgliedstaats, in dem er seinen wohnsitz nimmt, als arbeitssuchender registrieren lassen;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

de paagaeldende studenter skal for at komme i betragtning vaere statsborgere eller have fast bopael i faellesskabets medlemsstater eller island.

Alemán

diese studenten müssen staatsangehörige eines mitgliedstaats der gemeinschaft oder islands sein oder entsprechend ihren ständigen wohnort dort haben.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

2 . selvstaendig beskaeftigelse i danmark og loennet beskaeftigelse i en anden medlemsstat af en person , der har bopael i danmark .

Alemán

2. ausübung einer selbständigen tätigkeit in dänemark und einer beschäftigung im lohn- oder gehaltsverhältnis in einem anderen mitgliedstaat durch eine person mit wohnsitz in dänemark.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

- 3 maaneder inden overflytning af bopaelen eller oprettelse af en sekundaer bopael , for saa vidt angaar andre ejendele .

Alemán

- drei monaten vor der wohnsitzverlegung oder der begründung eines zweitwohnsitzes bei den übrigen gegenständen.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

a) for aktiviteter, der er kendetegnet ved afstand mellem arbejdstagerens arbejdssted og bopael eller ved afstand mellem arbejdstagerens forskellige arbejdssteder

Alemán

a) bei tätigkeiten, die durch eine entfernung zwischen dem arbeitsplatz und dem wohnsitz des arbeitnehmers oder durch eine entfernung zwischen verschiedenen arbeitsplätzen des arbeitnehmers gekennzeichnet sind;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

6 . arbejdsloeshedsunderstoettelsen og familietillaeggene korrigeres med den justeringskoefficient, der gaelder for den medlemsstat, i hvilken den paagaeldende kan dokumentere at have sin bopael .

Alemán

( 6 ) auf das arbeitslosengeld und die familienzulagen wird der berichtigungsköffizient angewendet, der für den mitgliedstaat der gemeinschaften gilt, in dem der betreffende nachweislich seinen wohnsitz hat .

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

2. bestemmelserne i dette direktiv beroerer ikke de enkelte medlemsstaters bestemmelser om valgret og valgbarhed for de af deres statsborgere, der har bopael uden for deres valgomraade.

Alemán

(2) die bestimmungen dieser richtlinie berühren nicht die einzelstaatlichen bestimmungen über das aktive und passive wahlrecht der staatsangehörigen des betreffenden mitgliedstaats, die ihren wohnsitz ausserhalb des wahlgebiets dieses mitgliedstaats haben.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

1. i dette direktiv fastsaettes de naermere bestemmelser om valgret og valgbarhed ved kommunale valg i bopaelslandet for unionsborgere, der har bopael i en medlemsstat, hvor de ikke er statsborgere.

Alemán

(1) in dieser richtlinie werden die einzelheiten festgelegt, nach denen die unionsbürger, die ihren wohnsitz in einem mitgliedstaat haben, dessen staatsangehörigkeit sie nicht besitzen, dort das aktive und das passive wahlrecht bei den kommunalwahlen ausüben können.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

1. i dette direktiv fastsaettes bestemmelserne for valgret og valgbarhed ved valg til europa-parlamentet for unionsborgere, der har bopael i en medlemsstat, hvor de ikke er statsborgere.

Alemán

(1) in dieser richtlinie werden die einzelheiten festgelegt, nach denen die unionsbürger, die ihren wohnsitz in einem mitgliedstaat haben, dessen staatsangehörigkeit sie nicht besitzen, dort das aktive und das passive wahlrecht bei den wahlen zum europäischen parlament ausüben können.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

- den medlemsstat, hvor eleven har sin bopael, meddeler de oevrige medlemsstater, at den oensker, at denne artikel skal gaelde for den paagaeldende medlemsstats lister.

Alemán

- der mitgliedstaat, in dem die schüler wohnhaft sind, den anderen mitgliedstaaten notifiziert, daß dieser artikel für seine eigenen listen gelten soll.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,789,958,726 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo