Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
[3] se kapitel 6 i dokumentationsgrundlaget.
[3] siehe kapitel 6 der allgemeinen regelungen.
Última actualización: 2017-04-28
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
2016-opdatering af dokumentationsgrundlaget for korrespondentcentralbankmodellen (ccbm)
aktualisierte dokumentation zum korrespondenzzentralbank-modell (ccbm) 2016
Última actualización: 2017-04-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
denne udgave af dokumentationsgrundlaget træder i kraft den 8.
die aktualisierte fassung der „allgemeinen regelungen » tritt am 8.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
der er tegn på, at dokumentationsgrundlaget for uddannelses- og erhvervsuddannelsespolitikker styrkes6.
es deutet einiges darauf hin, dass die evidenzbasis für die bildungs- und berufsbildungspolitik solider wird6.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kapitel 6.6 i dokumentationsgrundlaget gælder ikke for mobilisering af syndikerede lån.
kapitel 6.6 der allgemeinen regelungen gilt nicht für die mobilisierung von konsortialkrediten.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
yderligere bestemmelser vedrørende ecbs gældsbeviser fremgår af dokumentationsgrundlaget for denne type beviser.
weitere bestimmungen zu den ezb-schuldverschreibungen finden sich in den bedingungen für diese schuldverschreibungen.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
dokumentationsgrundlaget – bedre data og videnskabelig rådgivning – styrkes løbende gennem konsekvensanalysen.
die faktengrundlage – bessere daten und wissenschaftlicher rat – wird im fa-verfahren beständig gestärkt.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
5.3.3procedurer ultimo dagenprocedurerne ultimo dagen er angivet i dokumentationsgrundlaget for target2.
die geldlichen verrechnungen im zusammenhang mit der inanspruchnahme der ständigen fazilitäten des eurosystems oder der teilnahme an offenmarktgeschäften werden über die konten der geschäftspartner bei den nationalen zentralbanken oder über ihre konten bei zahlungsausgleichsbanken, die an target2 teilnehmen, abgewickelt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kortlægning af dokumentationsgrundlaget for omkostningseffektiv investering i fremme af mental sundhed og forebyggelse af mentale sygdomme.
nachweis der kostenwirksamkeit von investitionen zugunsten der förderung der psychischen gesundheit und der prävention psychischer störungen.
Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
august 2000 om eurosystemets pengepolitiske instrumenter og procedurer( 1)( herefter » dokumentationsgrundlaget «).
august 2000 über geldpolitische instrumente und verfahren des eurosystems( 1) enthalten( nachfolgend als „allgemeine regelungen » bezeichnet).
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
procedurer ultimo dagen procedurerne ultimo dagen er angivet i dokumentationsgrundlaget for de nationale rtgs-systemer og targetsystemet.
tagesabschlussverfahren die tagesabschlussverfahren sind in der dokumentation zu den nationalen rtgs-systemen und dem targetsystem niedergelegt.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
risikostyringfor at afdække risikoen for likvidation placeresde registrerede fordringer i haircut-gruppe tre,som beskrevet i dokumentationsgrundlaget.
d) forderungen von kreditinstituten gegenübersonstigen nach niederländischem recht eingetragenen juristischen personen, bei denender schuldner oder der garant die bonitätskriterien für kategorie-1-sicherheiten erfüllt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
procedurer ultimo dagen procedurerne ultimo dagen er angivet i dokumentationsgrundlaget for de nationale rtgs-sy-stemer og targetsystemet.
tagesabschlussverfahren die tagesabschlussverfahren sind in der dokumentation zu den nationalen rtgs-systemen und dem targetsystem niedergelegt.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
ecb pålægger ingen begrænsninger på beviser nes omsættelighed . yderligere bestemmelser vedrørende ecb 's gældsbeviser fremgår af dokumentationsgrundlaget for denne type beviser .
sie werden in girosammelverwahrfähiger form begeben und bei zentralverwahrern im eurowährungsgebiet verwahrt . die ezb schränkt die Übertragbarkeit der schuldverschreibungen nicht ein .
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
[1] det svarer til kravene til aktiverne på den nuværende liste 1 (se kapitel 6, fodnote 3, i dokumentationsgrundlaget).
[1] dies ist vergleichbar mit den bestimmungen der gegenwärtigen kategorie 1 (siehe allgemeine regelungen, kapitel 6, fußnote 3).
Última actualización: 2017-04-28
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
[5] afsnit 6.2 i "dokumentationsgrundlaget" fastslår, at liste 1-papirer skal have en "… høj kreditkvalitet.
[5] abschnitt 6.2 der „allgemeinen regelungen“ besagt, dass kategorie-1-sicherheiten „... hohen bonitätsanforderungen genügen [müssen].
Última actualización: 2017-04-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
[ 2] ecb, « gennemførelsen af pengepolitikken i euroområdet: dokumentationsgrundlag for eurosystemets pengepolitiske instrumenter og procedurer », 12.
[ 2] ezb, durchführung der geldpolitik im euro-währungsgebiet-- allgemeine regelungen für die geldpolitischen instrumente und verfahren des eurosystems, 12.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad: