Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
m e d d e l e l s e
m i t t e i l u n g
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
s ta b i l i t e t
s ta b i l i t Ä t
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l e d i g s t i l l i n g s om d i r e k t ø r for oversættelsescentret
b e r i c h t i g u n g s h a u s h a l t 2005 , i m j a h r 2005 g e s c h l o s sfie n e n d u r c h den e i n e r sfie i t s den d r e i n e u e n v e r e i n b a r u n g e n ( europäische r
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
p r i s s ta b i l i t e t
p r e i s s ta b i l i t Ä t
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
s ta b i l i t e t indirekte skatter .
saisonale schwankungen und sonstige ausgesprochen kurzfristige effekte sollten daher nicht als anzeichen für eine abweichung vom ziel der preisstabilität gewertet werden . s ta b i l i t Ä t
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
f ø d e v a r e s i k k er h e d s a u t o r i t e t .
Über sfie t z e r n a l s auch den k u n den e di t i e r b a r e u n de i n w a n d f r e i f o r m a t i e r t e d a t e i e n z u r
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
, s o m e r u t v e t y d i g e og en k l e a t a n v e n d e
, d i e e in de u t i g a u s zu l e g e n u n de in f a c h a n zu w ende n s i n d
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sepa-- det fÆlles eurobetalingsomrÅde: e t i n t e g r e r e t d e ta i l b e ta l i n g s m a r k e d indhold
der einheit liche euro-zahlungsverkehrsraum( sepa): ein integrierter markt fÜr massenzahlungen i n h a lt s v e r z e i c h n i s
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
at pollen flyver e m a r k e r e r e t m e l l e m n a t u r l i g t t i l s t ø d e n d
auswirkungen für die landwirte haben, die
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
® k v a l i t e t s m o d e l l e n , s om er u d v i k l e t a f
die s w a r e i n w i c h t i g e r s c h r i t t für die
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
#harles%lsen ' e n e r a l d i r e k t� r i 2 � d e t 'eneraldirektoratetfor2etligeog)ndre!nliggender "ruxelles a p r i l
!uf diese7eise ent steht im "ereich der justiziellen:usammenarbeit in :ivilsachen a l l m �h lich der 2 a um der & rei heit der 3 i c h er heit und des2echts ) c h h of f e dass diese 4ext s am m lung ein n � t z l i c h es !r bei t s mit t e l f� r alle *uristen da r stellen wird #harles%lsen 'eneraldirektordes2ates 'eneraldirektionu*ustizund)nneresh " r � s sel ! p r i l
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
, a t b e t a l i n g s r e t i g h e de r n e b e r e g n e s og t i l de l e s k o r e k t
1 t a t s ä c h l ich efin v o r h an den sein a u f
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
frankrig l s h e r e d i mindretal og institutionaliseret
(b) unternehmer aus zwang (z.b.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e ) f o r b i n d e l s e t i l n e t v æ r k s l e v e r a n d ø r e n den tilsluttede ncb skal være tilsluttet eller have en indgang til netværksleverandøren .
2005o0016 --- de --- 01.01.2007 --- 001.001 --- 16 ▼b e ) b e z i e h u n g e n z u m n e t z w e r k d i e n s t e a n b i e t e r die angeschlossene nzb ist mit dem netzwerkdiensteanbieter verbunden oder verfügt über einen zugang zu diesem .
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dette skyldes i hvert fald delvis, at de ‹ e s t e d e l t a g e r e i d a ph n eb e t r a g t e r budgettet som et redskab.
dies ist zumindest teilweise der tatsache zuzuschreiben, dass die meisten teilnehmer an daphne die mittelausstattung als ein instrument betrachten.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
, d e r b r u g e sfit t i l a t b e r e g n e o m f a n g e t a f h en s æ t e l s er t i l i m ø de g å e l s e a f på l ø b n e o m k o s t n i n g e r
, d a s d i e f ü r d i es c h ä t z u n g der
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
, o g i k e - s om v e d d e t m e r et r a d i t i o n e l e k a s e r e g n s k a b - nå r de r m o d t a g e s el e r ud b e t a l e s k o n t a n t e r
a u s g ab efin in de m j a h r i h r e r en t s t e h u n g v e r b u c h t u n d n i c h t in d e m j a h r , in d e m die zahl u n g e n ein g e h e n o de r g e t ä t i g t wfie e r de n
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2 › sagernes genstand (2003) og s ł g s m ì l l t a i a f g ł r e l s e r a f
16.gesamtentwicklung der rechtsprechungstêtigkeit (1961 › 2003)neu eingegangene ersuchen um vorabentscheidung
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- a r k e d sf � r i n g s t i l l a d e l s e r ne forvisse stoffer eller tilbagekaldelse af s� d a n ne gav anledning til s a g s a n l � g ved 2etten
insbesondere kann ihnen die mûglichkeit eingerêumt werden, sich zu den verpflichtungen zu êuœern, die die anmelder vorgeschlagen haben und die zeigen sollen, dass der zusammenschluss keine beherrschende stellung, die den wettbewerb auf dem relevanten markt s p Ÿ r b a r beeintrêchtigen w Ÿ r de , b e g r Ÿ n de t oder verstêrkt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a ) o p d e l i n g e f t e r d e l s e k t o r o g l ø b e t i d a f k r e d i t t i l ikke - mfi' er i de deltagende medlemsstater 3 .
a ) t e i l s e k t o r - u n d f r i s t e n g l i e d e r u n g v o n k r e d i t e n a n nicht-mfi in den teilnehmenden mitgliedstaaten 3 .
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: