Usted buscó: eusf (Danés - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Danés

Alemán

Información

Danés

begrundelse for indgreb fra eusf

Alemán

begründung der eusf-intervention

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

liste over alle eusf-tilskud

Alemán

liste aller finanzhilfen aus dem eusf

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

grunde til at eusf skal anvendes

Alemán

gründe, warum der eusf mobilisiert werden soll

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

eusf kan kun gribe ind med katastrofehjælp.

Alemán

der eusf kann nur im fall von notfallsituationen intervenieren.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

den europæiske unions solidaritetsfond (eusf)

Alemán

solidaritätsfonds der europäischen union (eusf)

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

2.1.5 nærhedsprincippet gælder også eusf.

Alemán

2.1.5 auch im falle des eusf muss das subsidiaritätsprinzip gewährleistet sein.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

modtagelse af eusf-støtte på nationalt plan

Alemán

erhalt der fondsmittel auf nationaler ebene

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Danés

rådets forordning om oprettelse af solidaritetsfonden(eusf)

Alemán

die verordnung des rates zur einrichtung des sfeu

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

dette ville forbedre effektiviteten af både eusf og strukturfondene.

Alemán

auf diese weise könnte die gesamteffizienz des eusf und der strukturfonds verbessert werden.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Danés

bilag 4: opsummerende retningslinjer for eusf ansøgninger - manual

Alemán

anhang 4: zusammenfassende leitlinien für eusf anträge - operationelles handbuch

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

bilag til de opsummerende retningslinjer for eusf-ansøgninger - manual

Alemán

anhang zu den zusammenfassenden leitlinien für eusf-anträge – operationelles handbuch

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

opsummerende ansøgningsskema om anvendelse af den europæiske unions solidaritetsfond (eusf)

Alemán

kurzantrag zur mobilisierung des solidaritätsfonds der europäischen uni-on (eusf)

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

det vil være muligt at anvende eusf til at yde tilskud til refinansiering af udgifterne til disse lægemidler.

Alemán

der eusf könnte zur refinanzierung der kosten dieser medikamente genutzt werden.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

de rumænske myndigheder indgav en ansøgning om eusf-støtte den 1. oktober 2008.

Alemán

die rumänischen behörden beantragten am 1. oktober 2008 unterstützung aus dem eusf.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

anslåede omkostninger til støtteberettigede nødhjælpstiltag (ifølge artikel 3 i eusf-forordningen)

Alemán

geschätzte kosten der zuschussfähigen maßnahmen (nach artikel 3 der verordnung über die errichtung des sf der eu)

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

1.2 eusf bør være fleksibel og så ubureaukratisk som muligt, så der kan sikres omgående hjælp til de ramte regioner.

Alemán

1.2 der eusf sollte flexibel und möglichst unbürokratisch sein, damit eine sofortige unterstützung der betroffenen gebiete möglich ist.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

- at eusf i kraft af sin hurtige reaktionsmekanisme leverer øjeblikkelige løsninger i nødsituationer både direkte til befolkningerne og i form af materiel hjælp,

Alemán

- den eusf als soforthilfeinstrument, um in notfällen sowohl für die betroffene bevölkerung als auch in materieller hinsicht unmittelbare lösungen zu schaffen;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

1.3 eusf-budgettet for perioden 2002-2006 blev fastsat til ca. 1 mia. eur om året.

Alemán

1.3 die vorgesehene mittelausstattung des eusf beläuft sich im zeitraum 2002-2006 auf ca. 1 mrd. eur jährlich.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

de cypriotiske myndigheder indgav en ansøgning om eusf-støtte den 1. juli 2008, der blev kompletteret den 16. oktober 2008.

Alemán

am 1. juli 2008 beantragten die zyprischen behörden unterstützung aus dem eusf; dieser antrag wurde am 16. oktober 2008 vervollständigt.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

"andre særlige instrumenter" omfatter nødhjælpsreserven (ear), den europæiske fond for tilpasning til globaliseringen (egf) og den europæiske unions solidaritetsfond (eusf).

Alemán

zu „sonstigen besonderen instrumenten“ gehören die „soforthilfereserve“, der „europäische fonds für die anpassung an die globalisierung“ (egf) und der „solidaritätsfonds der europäischen union“ (eusf).

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
8,927,581,169 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo