Usted buscó: give transport (Danés - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Danish

German

Información

Danish

give transport

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Danés

Alemán

Información

Danés

give større effektivitet og bedre kvalitet i sektoren for offentlig transport

Alemán

ein besseres preis/leistungs-verhältnis und eine bessere qualität der dienste im öffentlichen verkehr sicherstellen;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

man bør give eksport af kød- og kødprodukter forrang frem for transport af levende

Alemán

8.5 der export von fleisch- und fleischerzeugnissen sollte gegenüber lebend transportierten tieren bevorzugt werden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

frankrig nægter at give tilladelse til brug af disse ambulancer til transport af patienter.

Alemán

frankreich verweigert somit die zulassung dieser krankenwagen für den krankentransport.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

uanset artikel 17 kan den kompetente myndighed give tilladelse til direkte transport af æg:

Alemán

abweichend von artikel 17 kann die zuständige behörde genehmigen, dass eier auf direktem wege

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Danés

med hensyn til transport ad sejlbare vandveje giver forordning nr.

Alemán

nr. l 169 vom 29. juni 1991, s. i).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

dette vil give mulighed for tilstrækkelig fleksibilitet, uden at beskyttelsen af dyrs velfærd under transport undermineres.

Alemán

hierdurch wird die erforderliche flexibilität sichergestellt, ohne dass dabei der tierschutzaspekt beim transport der tiere unterlaufen wird.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

det er også nødvendigt, at eu griber ind for at give transport ad indre vandveje og adn en tilsvarende status.

Alemán

um dem verkehrsträger binnenschifffahrt und dem adn den gleichen status zu verschaffen, ist ebenfalls ein tätigwerden der eu erforderlich.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

i givet fald udgifterne til transport mellem medlemsstaterne af produkter fra interventionslagrene.

Alemán

erforderlichenfalls die kosten für die beförderung von erzeugnissen aus interventionsbeständen zwischen mitgliedstaaten.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

- give virksomheder, som udfører kombineret transport, adgang til hinandens jernbaner på grundlag af en ny aftale.

Alemán

- wechselseitige zulassung von kv-verkehrsunternehmern zum schienenverkehr im rahmen eines neuen abkommens.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

dette sker bedst ved, at der ikke gives støtte til transport af dyr i eu.

Alemán

dies geschieht am besten dadurch, daß transporte von tieren innerhalb der eu nicht unterstützt werden.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Danés

der bør gives prioritet til udviklingen af det indre marked for energi, telekommunikation og transport

Alemán

vorrang gebührt der entwicklung des binnenmarktes in den bereichen energie, telekommunikation und verkehr.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

5.8.1.4 der bør gives midler til investeringer i lokal offentlig transport.

Alemán

5.8.1.4 es gilt, investitionen in den Öffentlichen personennahverkehr (Öpnv) zu finanzieren.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

kun de udgifter, der svarer til transport inden for finlands grænser, giver ret til tilbagebetaling.

Alemán

erstattungsfähig sind nur ausgaben, die transporte innerhalb finnlands betreffen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

da transport ad indre vandveje giver store miljømæssige og effektivitetsmæssige fordele, skal donaus potentiale udnyttes bæredygtigt.

Alemán

da die binnenschifffahrt große vorteile in bezug auf umweltschutz und effizienz hat, muss ihr potenzial nachhaltig genutzt werden.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

forskellen snævres ikke ind, uanset hvilke bevillinger, der gives, medmindre vi tager fat på transport omkostningerne.

Alemán

die nationalen haushalte werden nicht verringert, und europa hält ein weiteres mal den hut hin für die finanzielle und steuerliche abtrift.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

den ansvarlige for transporten skal give myndighederne fuldstaendige oplysninger om:

Alemán

die für den transport verantwortliche person muß dieser behörde jeweils vollständige auskünfte erteilen über

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

essensen i rapporten fra gruppen "transport 2000 plus" giver anledning til følgende bemærkninger fra sektionens side:

Alemán

die wesentlichen Überlegungen des berichts der gruppe "verkehr 2000 plus" veranlassen die fachgruppe zu folgenden bemerkungen:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Danés

artikel 9, stk. 1, litra c), giver passagerer ret til gratis transport mellem lufthavn og overnatningssted.

Alemán

artikel 9 absatz 1 buchstabe c) gibt den fluggästen anrecht auf unentgeltliche beförderung zwischen dem flughafen und dem unterbringungsort.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

- de med sukkerets afsætning på verdensmarkedet forbundne handels- og givet fald omladnings-, transport- og emballeringsomkostninger

Alemán

- die mit der vermarktung des zuckers auf dem weltmarkt verbundenen handels- sowie gegebenenfalls die umschlags-, die transport- und die verpackungskosten,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

proteinbaserede medier, f.eks. brain-heart-infusion eller tris-bufferet tryptosebouillon, kan give virusset ekstra stabilitet, især under transport.

Alemán

medien auf proteinbasis, zum beispiel herz-hirn-nährboden oder tris-gepufferter tryptose-agar, können dem virus, insbesondere während der beförderung, zusätzliche stabilität verleihen.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,857,781 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo