De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
stedet, hvor der gives adgang, er i princippet det indgående udvekslingskontor, som fastlægges af den befordringspligtige virksomhed.
grundsätzlich wird der zugang bei dem vom universaldienstanbieter festgelegten auswechslungsamt für den eingang gewährt.
i praksis og af operationelle grunde bør stedet, hvor der gives adgang, være det indgående udvekslingskontor, som er et kontor eller en facilitet, som fastlægges af de befordringspligtige virksomheder i modtagermedlemsstaten, til indgivelse af andre postforsendelser end brevforsendelser.
aus operativen gründen sollte in der praxis beim auswechslungsamt für den eingang zugang gewährt werden; dabei handelt es sich um ein amt oder eine einrichtung, welches oder welche von den universaldienstanbietern im bestimmungsmitgliedstaat für die Übergabe von postsendungen außer briefsendungen bestimmt wird.
(iii) en række andre organer såsom informationscentre, lokale ungdomsorganisationsråd, præsidentrådet (gaisce), udvekslingskontoret m.fl.
(iii) verschiedene einrichtungen, wie informationszentren, lokale beratungseinrichtungen für jugendorganisationen, rat der präsidenten (gaisce), büro für jugendaustausch u.a.