Usted buscó: underhåndskontrakt (Danés - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Danés

Alemán

Información

Danés

»underhåndskontrakt«

Alemán

„freihändige vergabe“:

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Danés

indgåelse af en underhåndskontrakt

Alemán

abschluss eines auftrages in direkter absprache

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

kontrakterne kan have form af underhåndskontrakt, hvis centrets samlede udgift til tjenesteydelserne ikke overstiger 4999 eur.

Alemán

die aufträge werden freihändig vergeben, wenn die gesamtkosten für die dem zentrum erbrachten dienstleistungen 4999 eur nicht überschreiten.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

kontrakterne kan have form af underhåndskontrakt (ét bud), hvis det samlede kontraktbeløb ikke overstiger 4999 eur.

Alemán

die aufträge können freihändig vergeben werden (ein einziges angebot), wenn der gesamtbetrag des auftrags 4999 eur nicht überschreitet.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

b) kontrakterne kan have form af underhåndskontrakt (ét bud), hvis det samlede kontraktbeløb ikke overstiger 4999 eur.

Alemán

b) die aufträge können freihändig vergeben werden (ein einziges angebot), wenn der gesamtbetrag des auftrags 4999 eur nicht überschreitet.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

de berørte parter finder generelt forslaget om forpligtelsen til at iagttage en frist med opsættende virkning sammen med en forpligtelse til gennemsigtighed forud for undertegnelsen af en underhåndskontrakt mere acceptabelt.

Alemán

die betroffenen bevorzugen bei einem freihändig vergebenen auftrag generell eine mit einer transparenzpflicht verknüpfte stillhaltefrist vor vertragsschluss.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

de berørte parter finder generelt forslaget om forpligtelsen til at iagttage en frist med opsættende virkning sammen med en forpligtelse til gennemsigtighed forud for undertegnelsen af en underhåndskontrakt mere acceptabelt. _bar_

Alemán

die betroffenen bevorzugen bei einem freihändig vergebenen auftrag generell eine mit einer transparenzpflicht verknüpfte stillhaltefrist vor vertragsschluss. _bar_

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

(13) for at sikre overholdelse af effektive klagefrister, der skal modvirke kapløbet om undertegnelse af ulovligt indgåede kontrakter og ulovlig indgåelse af underhåndskontrakter, der af domstolen er blevet betegnet som den alvorligste tilsidesættelse af fællesskabsbestemmelserne vedrørende offentlige kontrakter, som en ordregivende myndighed kan begå, bør der indføres en effektiv, rimelig og afskrækkende sanktion for ordregivende myndigheder, der ikke overholder minimumsfristerne med opsættende virkning.

Alemán

(13) um die einhaltung der fristen zu gewährleisten, die eine wirksame nachprüfung sicherstellen, und der übereilten vertragsunterzeichnung im falle rechtswidrig vergebener oder rechtswidrig freihändig vergebener aufträge, die der gerichtshof als beträchtlichen verstoß gegen das gemeinschaftliche vergaberecht eingestuft hat, entgegenzuwirken, sollte eine wirksame, verhältnismäßige und abschreckende sanktion für alle öffentlichen auftraggeber vorgesehen werden, die die mindest-stillhaltefristen verletzen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,774,075,459 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo