Usted buscó: i have not package (Danés - Amárico)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Danish

Amharic

Información

Danish

i have not package

Amharic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Danés

Amárico

Información

Danés

men i have ikke således lært kristus,

Amárico

እናንተ ግን ክርስቶስን እንደዚህ አልተማራችሁም፤

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

og i have salvelse fra den hellige og vide alt.

Amárico

እናንተም ከቅዱሱ ቅባት ተቀብላችኋል፥ ሁሉንም ታውቃላችሁ።

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

og i have ophævet guds lov for eders overleverings skyld.

Amárico

አባቱን ወይም እናቱን አያከብርም ትላላችሁ፤ ስለ ወጋችሁም የእግዚአብሔርን ቃል ሻራችሁ።

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

men jeg har sagt eder, at i have set mig og dog ikke tro.

Amárico

ነገር ግን አይታችሁኝ እንዳላመናችሁ አልኋችሁ።

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

i have hørt, at der er sagt: du må ikke bedrive hor.

Amárico

አታመንዝር እንደ ተባለ ሰምታችኋል።

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

men ve eder, i rige, thi i have allerede fået eders trøst.

Amárico

ነገር ግን እናንተ ባለ ጠጎች ወዮላችሁ፥ መጽናናታችሁን ተቀብላችኋልና።

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

i have hørt, at der er sagt: Øje for Øje, og tand for tand.

Amárico

ዓይን ስለ ዓይን ጥርስም ስለ ጥርስ እንደ ተባለ ሰምታችኋል።

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

idet i have den samme kamp, som i have set på mig og nu høre om mig.

Amárico

በእኔ ያያችሁት አሁንም በእኔ እንዳለ የምትሰሙት፥ ያው መጋደል ደርሶባችኋልና።

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

lyver ikke for hverandre, da i have afført eder det gamle menneske med dets gerninger

Amárico

እርስ በርሳችሁ ውሸት አትነጋገሩ፥ አሮጌውን ሰው ከሥራው ጋር ገፋችሁታልና፥

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

derfor, ligesom i have modtaget kristus jesus, herren, så vandrer i ham,

Amárico

እንግዲህ ጌታን ክርስቶስ ኢየሱስን እንደ ተቀበላችሁት በእርሱ ተመላለሱ።

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

han var det brændende og skinnende lys, og i have til en tid villet fryde eder ved hans lys.

Amárico

እርሱ የሚነድና የሚያበራ መብራት ነበረ፥ እናንተም ጥቂት ዘመን በብርሃኑ ደስ ሊላችሁ ወደዳችሁ።

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

derpå skulle alle kende, at i ere mine disciple, om i have indbyrdes kærlighed."

Amárico

እርስ በርሳችሁ ፍቅር ቢኖራችሁ፥ ደቀ መዛሙርቴ እንደ ሆናችሁ ሰዎች ሁሉ በዚህ ያውቃሉ።

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Danés

men min gud skal efter sin rigdom fuldelig give eder alt, hvad i have nødig, i herlighed i kristus jesus.

Amárico

አምላኬም እንደ ባለ ጠግነቱ መጠን በክብር በክርስቶስ ኢየሱስ የሚያስፈልጋችሁን ሁሉ ይሞላባችኋል።

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

thi efter alt dette søge hedningerne i verden; men eders fader ved, at i have disse ting nødig.

Amárico

ይህንስ ሁሉ በዓለም ያሉ አሕዛብ ይፈልጉታልና፤ የእናንተም አባት ይህ እንዲያስፈልጋችሁ ያውቃል።

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

idet i ophæve guds ord ved eders overlevering, som i have overleveret; og mange lignende ting gøre i."

Amárico

ባስተላለፋችሁትም ወግ የእግዚአብሔርን ቃል ትሽራላችሁ፤ እንደዚሁም ይህን የሚመስል ብዙ ነገር ታደርጋላችሁ።

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Danés

da fuldkommer min glæde, at i må være enige indbyrdes, så i have den samme kærlighed, samme sjæl, een higen,

Amárico

በአንድ አሳብ ተስማሙ፥ አንድ ፍቅር አንድም ልብ አንድም አሳብ ይሁንላችሁ፤

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

i have fremdeles hørt, at der er sagt til de gamle: du må ikke gøre nogen falsk ed, men du skal holde herren dine eder.

Amárico

ደግሞ ለቀደሙት። በውሸት አትማል ነገር ግን መሐላዎችህን ለጌታ ስጥ እንደተባለ ሰምታችኋል።

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

se, den løn skriger, som i have forholdt arbejderne, der høstede eders marker, og høstfolkenes råb ere komne ind for den herre zebaoths Øren.

Amárico

እነሆ፥ እርሻችሁን ያጨዱት የሠራተኞች ደመወዝ በእናንተ ተቀምቶ ይጮኻል፥ የአጫጆችም ድምፅ ወደ ጌታ ፀባዖት ጆሮ ገብቶአል።

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

eller vide i ikke, at eders legeme er et tempel for den helligånd, som er i eder, hvilken i have fra gud, og at i ikke ere eders egne?

Amárico

ወይስ ሥጋችሁ ከእግዚአብሔር የተቀበላችሁት በእናንተ የሚኖረው የመንፈስ ቅዱስ ቤተ መቅደስ እንደ ሆነ አታውቁምን? በዋጋ ተገዝታችኋልና ለራሳችሁ አይደላችሁም፤ ስለዚህ በሥጋችሁ እግዚአብሔርን አክብሩ።

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

i begære og have ikke; i myrde og misunde og kunne ikke få; i føre strid og krig. og i have ikke, fordi i ikke bede;

Amárico

ትመኛላችሁ ለእናንተም አይሆንም፤ ትገድላላችሁ በብርቱም ትፈልጋላችሁ፥ ልታገኙም አትችሉም፤ ትጣላላችሁ ትዋጉማላችሁ ነገር ግን አትለምኑምና ለእናንተ አይሆንም፤

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,786,544,502 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo