Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
og han bad ham meget om ikke at drive dem ud af landet.
ug nangamuyo siya pag-ayo kaniya nga unta dili niya pag-abugon sila sa gawas niadtong yutaa.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
og herrens Ånd begyndte at drive på ham i dans lejr mellem zora og esjtaol.
ug ang espiritu ni jehova nagasugod sa paglihok kaniya sa campo ni dan sa taliwala sa zora ug esthaol.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
og da skibet reves med og ikke kunde holde op imod vinden, opgave vi det og lode os drive.
ug sa diha nga ang sakayan hing-abtan na niini ug dili na makasongsong sa hangin, kami nagpaayon na lang niini ug gipadpad kami.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gudløse styrtes og er ikke mer. retfærdiges hus står fast.
ang tawong dautan ginapukan, ug mangahanaw; apan ang balay sa matarung molungtad.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
herren lod da disse folkeslag blive og hastede ikke med at drive dem bort; han gav dem ikke i josuas hånd.
busa si jehova mibiya sa maong mga nasud, sa walay pagpapahawa kanila sa dinalidali, ni ihatag niya sila ngadto sa kamot ni josue.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ingen står fast ved gudløshed, men retfærdiges rod skal aldrig rokkes.
ang usa ka tawo dili malig-on pinaagi sa kadautan; apan ang gamut sa matarung dili matarug.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
og skulde du sige ved dig selv: "disse folk er større end jeg, hvor kan jeg drive dem bort?"
kong magaingon ka sa imong kasingkasing: kining mga nasud labing daghan pa kay kanako, unsaon ko sa pag-agaw kanila?
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
en konge, der dømmer de ringe med ret, hans trone står fast evindelig.
ang hari nga sa pagkamatinumanon nagahukom sa kabus, ang iyang trono malig-on sa walay katapusan.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
men jebusiterne, som boede i jerusalem, kunde judæerne ikke drive bort; og jebusiterne bor i jerusalem sammen med judæerne den dag i dag.
ug mahitungod sa mga jebusehanon, ang mga pumoluyo sa jerusalem, ang mga anak ni juda wala makapapahawa kanila: apan ang jebusehanon nagpuyo ipon sa mga anak ni juda sa jerusalem hangtud niining adlawa.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
stå fast som månen for evigt, og vidnet på himlen er sanddru, - sela.
apan ikaw nagsalikway ug nagdumili, ikaw naaligutgut sa imong dinihog.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da så peter tillige med johannes fast på ham og sagde: "se på os!"
ug si pedro, kinuyogan ni juan, mitutok ug miingon kaniya, "tan-aw kanamo."
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
af benjaminiterne, sauls brødre, 3.000, men de fleste af dem holdt endnu fast ved sauls hus;
ug sa mga anak sa benjamin, ang kaigsoonan ni saul, tolo ka libo: kay hangtud niini ang labing daku nga bahin kanila mingpasakup sa balay ni saul.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
og straks driver Ånden ham ud i Ørkenen.
ug dihadiha si jesus giabog sa espiritu nagdto sa mga awaaw.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.