Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sammenlignelige udbudskontrakter
srovnatelné smlouvy z nabídkového řízení
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
derfor skal marginniveauet sammenlignes med marginniveauet for lignende udbudskontrakter.
proto úroveň marže musí být porovnána s úrovní marže podobných smluv z nabídkového řízení.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de finske myndigheders oplysninger viser, at tieliikelaitos havde en positiv indtjening på de udbudskontrakter, foretagendet indgik.
informace poskytnuté finskými orgány ukazují, že podnik tieliikelaitos měl kladné marže ze smluv z nabídkového řízení, které uzavřel.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dette resultat bekræftedes desuden ved en supplerende beregning baseret på en sammenligning af en række udbudskontrakter fra en række bilfabrikanter i løbet af undersøgelsen.
tento výsledek byl dále potvrzen dalším výpočtem vycházejícím ze srovnání smluv uzavřených na základě nabídkového řízení, které poskytli někteří výrobci automobilů během šetření.
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kommissionen bemærker, at de finske myndigheders første forsøg på at skifte fra forhandlings- til udbudskontrakter for færgefartens vedkommende ikke gav de forventede resultater.
komise poznamenává, že první pokus finských orgánů přejít z vyjednaných smluv na služby trajektové přepravy na smlouvy z nabídkového řízení nepřinesl očekávané výsledky.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dette gælder også indsatsen for så vidt muligt at begrænse forskellen mellem marginen i henholdsvis forhandlings- og udbudskontrakter ved hjælp af bl.a. den årlige udgiftsjusteringsprocedure.
rovněž se to týká úsilí co do největší možné míry omezit rozdíly mezi maržemi vyjednaných smluv a smluv z nabídkového řízení, mj. prostřednictvím postupu úpravy ročních výdajů.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der blev indsendt bud nok til alle typer udbudskontrakter (fra projektering til anlæg) med gennemsnitligt 4-4,7 bud pr. kontrakt.
na všechny typy smluv z výběrového řízení (počínaje smlouvami na plánování a konče smlouvami na výstavbu) bylo obdrženo dostatek nabídek při průměru 4,0–4,7 nabídky na smlouvu.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ifølge finland er det ikke relevant for de tilbageværende forskelle i margin at sammenholde marginen i tieliikelaitos' forhandlingskontrakter med den gennemsnitlige margin, som tieliikelaitos genererede på udbudskontrakter i hele overgangsperioden, sådan som klagerne har gjort.
pokud jde o zbývající rozdíly v maržích, není podle finska vhodné porovnávat marže vyjednaných smluv podniku tieliikelaitos s průměrnou marží, kterou podnik tieliikelaitos dostal u smluv z nabídkového řízení v průběhu celého přechodného období, jak to provedli stěžovatelé.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(9) ved tildeling af udbudskontrakter via et fællesskabsinstrument vil der blive taget særlig hensyn til overholdelse af den internationale arbejdsorganisations (ilo’s) internationalt anerkendte grundlæggende arbejdsstandarder, f.eks. konventionerne om forsamlingsfrihed og retten til at indgå overenskomster, afskaffelse af tvunget eller pligtmæssigt arbejde, bekæmpelse af forskelsbehandling med hensyn til beskæftigelse og erhverv og afskaffelse af børnearbejde.
(9) při zadávání zakázek v rámci některého nástroje společenství bude brán zvláštní zřetel na dodržování mezinárodně dohodnutých základních pracovních norem mezinárodní organizace práce (mop), např. úmluv o svobodě sdružování a kolektivním vyjednávání, o odstranění nucené a povinné práce, o odstranění diskriminace v zaměstnání a povolání a o zákazu dětské práce.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad: