Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
application name as menu entry
application name as menu entry
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
udskriver... shutting down the application
shutting down the application
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kommentarer:% 1@ info unknown application
komentari:% 1
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
påmindelsesdialog@ option run application or script
podsjetnik@ option run application or script
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et bodypart formateringsplugin for application/ octet- streamcomment
comment
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Åbner hovedmenuen. @ info: tooltip quits the application
otvara glavni izbornik. @ info: tooltip quits the application
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kdiamond - et tre på linje- spil. the application' s name
the application' s name
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
find filer/ mapperthe application is currently idle, there is no active search
traži datoteke/ mapethe application is currently idle, there is no active search
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Åbn & med% 1@ item: inmenu open with,% 1 is application name
otvori pomoću% 1@ item: inmenu open with,% 1 is application name
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
kan ikke starte programmet "konsole" for eksperttilstand. application ready for user input
ne mogu pokrenuti aplikaciju "konsole" za napredni način. application ready for user input
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
% 1 har anmodet om at åbne en tegnebog (% 2). text of a button for switching to the application requesting a password
% 1 zahtijeva otvaranje novčanika (% 2). text of a button for switching to the application requesting a password
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sammenbrudsinformationen er ikke god nok@ option: check kind of information the user can provide about the crash,% 1 is the application name
informacije o nedostatku nisu dovoljno korisne@ option: check kind of information the user can provide about the crash,% 1 is the application name
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kde har anmodet om at åbne en tegnebog (% 1). text of a button for switching to the (unnamed) application requesting a password
kde zahtijeva otvaranje novčanika (% 1). text of a button for switching to the (unnamed) application requesting a password
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
du har ikke læse - / skriverettigheder til din skabelonmappe.% 1 -% 3 is the application name,% 4 -% 7 are folder path
nemate dozvole za čitanje i( ili) upis u mapu za smeće.% 1 -% 3 is the application name,% 4 -% 7 are folder path
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
'% 1' mangler. @ info: shell message on appcmd -- version; do not translate 'development platform'% 3 application name, other% n version strings
'% 1' nedostaje. @ info: shell message on appcmd -- version; do not translate 'development platform'% 3 application name, other% n version strings
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: