Usted buscó: forsoergerpligt (Danés - Esloveno)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Danish

Slovenian

Información

Danish

forsoergerpligt

Slovenian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Danés

Esloveno

Información

Danés

55% for tjenestemaend, der er familieforsoergere med forsoergerpligt over for én person;

Esloveno

55% -za uradnika, ki je hranilec družine z eno vzdrževano osebo; -

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Danés

60% for tjenestemaend, der er familieforsoergere med forsoergerpligt over for mere end en person,

Esloveno

60% -za uradnika, ki je hranilec družine z več kot eno vzdrževano osebo; -

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Danés

50% for ugifte tjenestemaend og tjenestemaend, der er familieforsoergere uden forsoergerpligt over for nogen person;

Esloveno

50% -za neporočenega uradnika in uradnika, ki je hranilec družine brez vzdrževanih oseb; -

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Danés

idet udtrykket »med forsoergerpligt over for« forstaas som defineret i artikel 2 i bilag vii til vedtaegten for tjenestemaend.

Esloveno

pri čemer sta besedi "vzdrževana oseba" opredeljeni v členu 2 priloge vii kadrovskih predpisov.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Danés

d) tildeling af tillaeg til langvarige ydelser ved invaliditet, alderdom, arbejdsulykker eller erhvervssygdomme til hustru, over for hvem der bestaar forsoergerpligt;

Esloveno

(d) dodeljevanje povečanih prejemkov zaradi trajne invalidnosti, starosti, nesreč pri delu in poklicne bolezni za vzdrževano ženo;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Anónimo

Danés

samme ydelse udbetales til den ansatte, der adopterer et barn paa hoejst fem aar, over for hvilket den ansatte har forsoergerpligt i henhold til artikel 7, stk. 2, i bilag iv.

Esloveno

enak dodatek dobi uslužbenec, ki posvoji otroka, mlajšega od petih let, ki je vzdrževan družinski član v pomenu člena 7(2) priloge iv.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Anónimo

Danés

8. saafremt tjenestemanden ved anvendelse af naervaerende bestemmelser opnaar krav paa pension inden sit 60. aar, har han ret til boernetilskud, for hvert barn over for hvem der bestaar forsoergerpligt i henhold til artikel 2 i bilag vii til vedtaegten.

Esloveno

Če uradnik ali oseba, ki je upravičena do starostne ali invalidske pokojnine, ob smrti nima zakonca, ki bi bil upravičen do družinske pokojnine, so njegovi vzdrževani otroci v smislu člena 2 priloge vii upravičeni do pokojnine po starših v skladu s členom 21 priloge viii.do takšne pokojnine so upravičeni tudi otroci, ki izpolnjujejo zgornje pogoje, v primeru smrti ali ponovne poroke zakonca, ki je prejemnik družinske pokojnine.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Danés

-af medlemmer af en medlemsstats vaebnede styrker, herunder civilt personale samt, naar disse personer er stationeret i en anden medlemsstat, af deres aegtefaeller og boern, som de har forsoergerpligt overfor.

Esloveno

-ki ga uvažajo pripadniki oboroženih sil države članice, vključno s civilnim osebjem in zakonskimi partnerji in otroci, ki jih preživljajo, ki so stacionirani v drugi državi članici.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Danés

3. medlemsstaterne kan fastsaette en lavere vaerdi og/eller maengde for varer, der kan indfoeres afgiftsfrit, naar varerne indfoeres fra en anden medlemsstat af medlemmer af en medlemsstats vaebnede styrker, herunder civilt personale, samt, naar disse personer er stationeret i en anden medlemsstat, af deres aegtefaeller og boern, som de har forsoergerpligt overfor.

Esloveno

3. države članice lahko določijo nižje omejitve glede vrednosti in/ali količine za oprostitev blaga, ki ga iz druge države članice uvažajo pripadniki oboroženih sil države članice, vključno s civilnim osebjem in zakonskimi partnerji in otroci, ki jih preživljajo, ki so nastanjeni v drugi državi članici.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,782,443,740 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo