You searched for: forsoergerpligt (Danska - Slovenska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Danish

Slovenian

Info

Danish

forsoergerpligt

Slovenian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Danska

Slovenska

Info

Danska

55% for tjenestemaend, der er familieforsoergere med forsoergerpligt over for én person;

Slovenska

55% -za uradnika, ki je hranilec družine z eno vzdrževano osebo; -

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym

Danska

60% for tjenestemaend, der er familieforsoergere med forsoergerpligt over for mere end en person,

Slovenska

60% -za uradnika, ki je hranilec družine z več kot eno vzdrževano osebo; -

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym

Danska

50% for ugifte tjenestemaend og tjenestemaend, der er familieforsoergere uden forsoergerpligt over for nogen person;

Slovenska

50% -za neporočenega uradnika in uradnika, ki je hranilec družine brez vzdrževanih oseb; -

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym

Danska

idet udtrykket »med forsoergerpligt over for« forstaas som defineret i artikel 2 i bilag vii til vedtaegten for tjenestemaend.

Slovenska

pri čemer sta besedi "vzdrževana oseba" opredeljeni v členu 2 priloge vii kadrovskih predpisov.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Danska

d) tildeling af tillaeg til langvarige ydelser ved invaliditet, alderdom, arbejdsulykker eller erhvervssygdomme til hustru, over for hvem der bestaar forsoergerpligt;

Slovenska

(d) dodeljevanje povečanih prejemkov zaradi trajne invalidnosti, starosti, nesreč pri delu in poklicne bolezni za vzdrževano ženo;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Referens: Anonym

Danska

samme ydelse udbetales til den ansatte, der adopterer et barn paa hoejst fem aar, over for hvilket den ansatte har forsoergerpligt i henhold til artikel 7, stk. 2, i bilag iv.

Slovenska

enak dodatek dobi uslužbenec, ki posvoji otroka, mlajšega od petih let, ki je vzdrževan družinski član v pomenu člena 7(2) priloge iv.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Referens: Anonym

Danska

8. saafremt tjenestemanden ved anvendelse af naervaerende bestemmelser opnaar krav paa pension inden sit 60. aar, har han ret til boernetilskud, for hvert barn over for hvem der bestaar forsoergerpligt i henhold til artikel 2 i bilag vii til vedtaegten.

Slovenska

Če uradnik ali oseba, ki je upravičena do starostne ali invalidske pokojnine, ob smrti nima zakonca, ki bi bil upravičen do družinske pokojnine, so njegovi vzdrževani otroci v smislu člena 2 priloge vii upravičeni do pokojnine po starših v skladu s členom 21 priloge viii.do takšne pokojnine so upravičeni tudi otroci, ki izpolnjujejo zgornje pogoje, v primeru smrti ali ponovne poroke zakonca, ki je prejemnik družinske pokojnine.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym

Danska

-af medlemmer af en medlemsstats vaebnede styrker, herunder civilt personale samt, naar disse personer er stationeret i en anden medlemsstat, af deres aegtefaeller og boern, som de har forsoergerpligt overfor.

Slovenska

-ki ga uvažajo pripadniki oboroženih sil države članice, vključno s civilnim osebjem in zakonskimi partnerji in otroci, ki jih preživljajo, ki so stacionirani v drugi državi članici.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym

Danska

3. medlemsstaterne kan fastsaette en lavere vaerdi og/eller maengde for varer, der kan indfoeres afgiftsfrit, naar varerne indfoeres fra en anden medlemsstat af medlemmer af en medlemsstats vaebnede styrker, herunder civilt personale, samt, naar disse personer er stationeret i en anden medlemsstat, af deres aegtefaeller og boern, som de har forsoergerpligt overfor.

Slovenska

3. države članice lahko določijo nižje omejitve glede vrednosti in/ali količine za oprostitev blaga, ki ga iz druge države članice uvažajo pripadniki oboroženih sil države članice, vključno s civilnim osebjem in zakonskimi partnerji in otroci, ki jih preživljajo, ki so nastanjeni v drugi državi članici.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,781,148,288 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK