Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
nie mogło to więc być rzeczywistą decyzją właściciela.
nie mogło to więc być rzeczywistą decyzją właściciela.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dlatego nie mogła to być prawdziwie właścicielska decyzja.
dlatego nie mogła to być prawdziwie właścicielska decyzja.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2 traktatu, muszą być spełnione pewne warunki:
2 traktatu, muszą być spełnione pewne warunki:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
czy gry komputerowe mogą być jeszcze przyjemniejsze dzięki klawiaturze?
¿puede un teclado mejorar los juegos? sí puede.
Última actualización: 2011-02-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wszystkie parametry do jej obliczenia muszą być wyraźnie przedstawione i zgłoszone komisji.
wszystkie parametry do jej obliczenia muszą być wyraźnie przedstawione i zgłoszone komisji.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jednakże kwota tej pomocy musi być uwzględniona przy ocenie zgodności środków pomocowych przyznanych po przystąpieniu.
jednakże kwota tej pomocy musi być uwzględniona przy ocenie zgodności środków pomocowych przyznanych po przystąpieniu.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
celem zmiany było skorygowanie wykazu składników majątku, które miały być przekazane na rzecz operatora.
celem zmiany było skorygowanie wykazu składników majątku, które miały być przekazane na rzecz operatora.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dyskusje prowadzone w tej grupie są być może istotne z politycznego punktu widzenia, nie są natomiast prawnie wiążące.
dyskusje prowadzone w tej grupie są być może istotne z politycznego punktu widzenia, nie są natomiast prawnie wiążące.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dlatego też polskie władze uważają, że okres restrukturyzacji być może będzie musiał zostać przedłużony poza zgłoszony wcześniej rok 2005.
dlatego też polskie władze uważają, że okres restrukturyzacji być może będzie musiał zostać przedłużony poza zgłoszony wcześniej rok 2005.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hipotezy te powinny być realistyczne i nie powinny być szkodliwe dla samego celu rekompensat kosztów osieroconych, którym jest umożliwienie przejścia do wolnego rynku.
hipotezy te powinny być realistyczne i nie powinny być szkodliwe dla samego celu rekompensat kosztów osieroconych, którym jest umożliwienie przejścia do wolnego rynku.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- punkt 3.3 metodologii stanowi, że efekt zdarzeń wywołujących koszty osierocone musi być oceniany na skonsolidowanym poziomie.
- punkt 3.3 metodologii stanowi, że efekt zdarzeń wywołujących koszty osierocone musi być oceniany na skonsolidowanym poziomie.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- po pierwsze, beneficjent musi faktycznie być zobowiązany do świadczenia usługi użyteczności publicznej i zobowiązanie to musi być w sposób jasny zdefiniowane;
- po pierwsze, beneficjent musi faktycznie być zobowiązany do świadczenia usługi użyteczności publicznej i zobowiązanie to musi być w sposób jasny zdefiniowane;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(35) zgodnie z pkt 43-45 wytycznych z 2004 r. pomoc musi być ograniczona do ścisłego minimum koniecznego do przeprowadzenia restrukturyzacji firmy.
(35) zgodnie z pkt 43-45 wytycznych z 2004 r. pomoc musi być ograniczona do ścisłego minimum koniecznego do przeprowadzenia restrukturyzacji firmy.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: