Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
prøve
muestra
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
præcision
precisión
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
prøv igen
reintentar
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
prøvemærke 1
etiqueta de ejemplo 1
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
giver en præsentation
dar una presentación
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ingen prædefinerede printere
no hay impresoras predefinidas
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
prædefinerede & matematiske funktioner
funciones & matemáticas predefinidas
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
præfikset% 1 kan ikke findes.
no se puede enlazar el prefijo %1.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da du blev voksen, blev du præcis som ham.
después, cuando creces, acabas siendo igual a él.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
det er ikke muligt at binde til præfikset% 1
no es posible referenciar al prefijo %1
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en stylesheet- funktion skal have et navn med præfiks.
una función de hoja de estilos debe tener un nombre prefijado.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et positionelt prædikat skal evaluere til en enkelt numerisk værdi.
un predicado posicional debe evaluar como un valor numérico sencillo.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
det er ikke muligt at gen- erklære præfisket% 1.
no es posible volver a declarar el prefijo %1.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
præfikset skal være en gyldig% 1, hvilket% 2 ikke er.
el prefijo debe ser un %1 válido, y %2 no lo es.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
forfremmelse af% 1 til% 2 kan forårsage tab af præcision.
la promoción de %1 a %2 puede causar pérdida de precisión.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
skifter til lydafspilningsenheden% 1 som netop blev tilgængelig og har højere præference.
cambiando al dispositivo de reproducción de audio %1 que acaba de estar disponible y tiene mayor preferencia.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
præfikset% 1 kan ikke findes. som standard er det allerede bundet til navnerummet% 2.
no se puede enlazar el prefijo %1. por omisión, ya está enlazado al espacio de nombres %2.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: