Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tjeksumsignature of a file
signature of a file
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
beholderescore of a track
& konekti
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
bogmærkerdefault name of a bookmark
default name of a bookmark
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
artikelthe grammatical type of a word
artikolo@ item: inlistbox the grammatical type of a word
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
& pausethe source url of a job
& paŭzithe source url of a job
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
beskrivelse@ label name of a newsgroup
priskribo
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
klar til at tilbyde torrentstatus of a torrent file
finis la fontsendon
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fil der skal indlæsesstart a new game of a different type
start a new game of a different type
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ingen pointresulting score of a game between 1 and 4
% 1 poentoj
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
importér droppede filercomma, to seperate members of a list
comma, to seperate members of a list
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
adressebøger@ title: column, name of a person
& adresaro
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
& annullér@ title: column name of a thing
rezignu
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
filsystemsgruppe:% 1short description of a process. pid, name, user
dosiersistema grupo:% 1short description of a process. pid, name, user
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
beskrivelse@ label title of a listbox where the possible duplicate bug numbers are put in
priskribo@ label title of a listbox where the possible duplicate bug numbers are put in
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
% 1 html representation of a true. please don' t translate the true for consistency
% 1 html representation of a true. please don' t translate the true for consistency
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
maks. hastighed@ info: tooltip this is the hardware address of a network interface
@ info: tooltip this is the hardware address of a network interface
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
foretrukken e- mail@ title: column, all email addresses of a person
preferata adreso
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
autentificering mislykkedes, prøv igen.% 1 is the name of a detail about the current action provided by polkit
% 1 is the name of a detail about the current action provided by polkit
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lakeridge meadows@ title: group title of a group that lets the user choose options about the terminal when launching a program
pitoreska vilaĝo@ title: group title of a group that lets the user choose options about the terminal when launching a program
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
% 1 @ info: tooltip status of a calendar data source and its online/ offline state
% 1 @ info: tooltip status of a calendar data source and its online/ offline state
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.