Usted buscó: strømme (Danés - Esperanto)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Danish

Esperanto

Información

Danish

strømme

Esperanto

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Danés

Esperanto

Información

Danés

afspiller musik og last.fm-strømme

Esperanto

ludi muzikon kaj elsendojn de last.fm

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

dødens reb omsluttede mig, Ødelæggelsens strømme forfærdede mig,

Esperanto

la sxnuroj de sxeol min cxirkauxis, la retoj de la morto min atingis.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

hør land med de surrende vinger hinsides Ætiopiens strømme,

Esperanto

ve al la lando flanke ombrata, kiu trovigxas transe de la riveroj etiopaj,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

dødens brændinger omsluttede mig, Ødelæggelsens strømme forfærdede mig,

Esperanto

cxar cxirkauxis min la ondoj de la morto, torentoj pereigaj min teruris;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

udgyd din vredes strømme, slå de stolte ned med et blik,

Esperanto

kaj la eternulo respondis al ijob el la ventego, kaj diris:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

hvem stiger der som nilen, hvis vande svulmer som strømme?

Esperanto

kiu estas tiu, kiu levigxas kiel nilo kaj kies akvo ondigxas kiel torentoj?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

han lod bække rinde af klippen og vand strømme ned som floder.

Esperanto

li eligis riveretojn el roko, kaj fluigis akvon kiel riverojn.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

han skuer ej strømme af olie, bække af honning og fløde;

Esperanto

li ne vidos fluojn nek riverojn, torentojn de mielo kaj de butero.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

han kløvede klipper i Ørkenen, lod dem rigeligt drikke som af strømme,

Esperanto

li fendis sxtonojn en la dezerto, kaj trinkigis ilin kvazaux el granda abismo;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

dit lys blev mørke, du kan ej se, og strømme af vand går over dig!

Esperanto

aux pro mallumo vi nenion vidas, kaj multego da akvo vin kovris?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

regn i strømme lod du falde, o gud, din vansmægtende arvelod styrkede du;

Esperanto

via gento eklogxis tie; vi pretigis per via boneco cxion por la malricxulo, ho dio.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

den retfærdiges hjerte tænker, før det svarer, gudløses mund lader ondt strømme ud.

Esperanto

la koro de virtulo pripensas respondon; sed la busxo de malvirtuloj elfluigas malbonon.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

fremmed vand grov jeg ud, og jeg drak det, tørskoet skred jeg over Ægyptens strømme!"

Esperanto

mi fosis kaj trinkis akvon, kaj mi sekigos per la plandoj de miaj piedoj cxiujn riverojn de egiptujo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Danés

menneskesøn, vend dit ansigt mod sønden og lad din tale strømme sønderpå og profeter mod sydlandets skov!

Esperanto

ho filo de homo, direktu vian vizagxon al la vojo suden, prediku al la sudo, kaj profetu pri la arbaro de la suda kampo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

lad dem haste og istemme klage over os! vore Øjne skal rinde med gråd, vore Øjenlåg strømme med vand.

Esperanto

ili rapidu kaj komencu funebran ploradon pri ni, por ke el niaj okuloj ekfluu larmoj kaj de niaj palpebroj ekversxigxu akvo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

jeg søndertrådte folkeslag i vrede, i harme knuste jeg dem, deres blod lod jeg strømme til jorden."

Esperanto

kaj mi dispremis popolojn en mia kolero kaj ebriigis ilin per mia furiozo, kaj mi elversxis sur la teron ilian sangon.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Danés

din bue kom blottet til syne, din buestreng mætter du med pile. - sela. du kløver jorden i strømme,

Esperanto

vi eltiris vian pafarkon, konforme al jxura promeso, kiun vi donis al la triboj. sela. per riveroj vi dividis la teron.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

mon du er bedre end no-amon, der lå ved strømme, omgivet af vand som bolværk, med vand til mur?

Esperanto

cxu vi estas pli bona ol no-amon, kiu trovigxas inter riveroj, estas cxirkauxata de akvo, kaj kies forto kaj murego estis la maro?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

det skal ske i de sidste dage, at herrens huses bjerg, grundfæstet på bjergenes top, skal løfte sig op over højene. did skal folkene strømme

Esperanto

iam en la tempo estonta la monto de la domo de la eternulo staros kiel cxefo inter la montoj, kaj gxi estos pli alta ol cxiuj altajxoj; kaj fluos al gxi cxiuj nacioj.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

jeg hjemsøger bel i babel, river ud af hans mund, hvad han slugte, til ham skal ej folkeslag strømme mer. også babels mur er faldet.

Esperanto

kaj mi punos belon en babel, mi eltiros el lia busxo tion, kion li englutis, kaj ne plu kolektigxos al li popoloj; ankaux la muregoj de babel falos.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,035,769 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo