Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
med hastig ærbødighed.
avec révérence précipitée.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
brug kosten med ærbødighed.
utilise ce balai avec révérence.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
for at vise dem min ærbødighed.
pour vous rendre hommage.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vi kommer med fred og ærbødighed.
nous sommes hommes de paix et d'honneur.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der er ingen ærbødighed ved det der.
vous manquez de dignité.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
men der er andre former for ærbødighed.
mais il existe d'autres formes d'obéissance.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alle i almindelige dødelige skal vise ærbødighed!
alors, vous les mortels, faites votre révérence !
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jeg er kommet for at genskabe den ærbødighed.
eh bien, je suis venu rétablir cette révérence.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
loyalitet, ærbødighed, beskedenhed, soldatens pligt.
la loyauté, la politesse, la frugalité et le devoir.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hans befaiing er styret af ærbødighed for iivet.
ii est animé par le respect de la vie.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
med ærbødighed træder jeg ind i dette hellige sted
comment vont tes parents ? bien. mon père m'a nommé chef de chœur.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
det er slut med ærbødighed over for topmøder og ledere.
il n’y a plus de respect pour les sommets et les dirigeants.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jeg håber bare ikke, at din ærlighed undergraver din ærbødighed.
j'espère simplement que ton honnêteté ne sapera pas ton irrévérence.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jeg vil imidlertid også gerne vise dem, der har tabt, ærbødighed.
je voudrais aussi témoigner mon respect à ceux qui ont perdu.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
i denne giftige slange, holder jeg min ærbødighed overfor gud.
grâce... À ce... serpent venimeux, je tiens, gloire à dieu, la mort entre mes mains !
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der er ingen følelse af ærbødighed for den service, de tilbyder folk.
il n'ont aucun respect pour le service qu'ils offrent aux gens.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
når den store dansker ankommer, skal vi modtag hende med stor ærbødighed.
quand le grand danois arrivera, nous devrons l'accueillir en grande pompe.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
her kan de utallige ofre for det totalitære naziregime mindes i ærbødighed og respekt.
c' est là que l' on peut commémorer, dans le respect et la dignité, les innombrables victimes de la dictature nazie.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
da jeg gik i gaderne, blev dit navn nævnt med ærbødighed af byens fineste folk.
quand je marchais dans les rues de cette ville on disait ton nom dans des tons les plus respectueux par les plus beaux de la ville.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
forhandlinger ført af den belgiske minister spaak, hvis navn jeg geme vü nævne med ærbødighed.
les négociations avaient été conduites par spaak, ministre belge à qui je rends hommage ici.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad: