Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
med hastig ærbødighed.
avec révérence précipitée.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
brug kosten med ærbødighed.
utilise ce balai avec révérence.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
for at vise dem min ærbødighed.
pour vous rendre hommage.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
vi kommer med fred og ærbødighed.
nous sommes hommes de paix et d'honneur.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
der er ingen ærbødighed ved det der.
vous manquez de dignité.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
men der er andre former for ærbødighed.
mais il existe d'autres formes d'obéissance.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
alle i almindelige dødelige skal vise ærbødighed!
alors, vous les mortels, faites votre révérence !
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
jeg er kommet for at genskabe den ærbødighed.
eh bien, je suis venu rétablir cette révérence.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
loyalitet, ærbødighed, beskedenhed, soldatens pligt.
la loyauté, la politesse, la frugalité et le devoir.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
hans befaiing er styret af ærbødighed for iivet.
ii est animé par le respect de la vie.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
med ærbødighed træder jeg ind i dette hellige sted
comment vont tes parents ? bien. mon père m'a nommé chef de chœur.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
det er slut med ærbødighed over for topmøder og ledere.
il n’y a plus de respect pour les sommets et les dirigeants.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
jeg håber bare ikke, at din ærlighed undergraver din ærbødighed.
j'espère simplement que ton honnêteté ne sapera pas ton irrévérence.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
jeg vil imidlertid også gerne vise dem, der har tabt, ærbødighed.
je voudrais aussi témoigner mon respect à ceux qui ont perdu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
i denne giftige slange, holder jeg min ærbødighed overfor gud.
grâce... À ce... serpent venimeux, je tiens, gloire à dieu, la mort entre mes mains !
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
der er ingen følelse af ærbødighed for den service, de tilbyder folk.
il n'ont aucun respect pour le service qu'ils offrent aux gens.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
når den store dansker ankommer, skal vi modtag hende med stor ærbødighed.
quand le grand danois arrivera, nous devrons l'accueillir en grande pompe.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
her kan de utallige ofre for det totalitære naziregime mindes i ærbødighed og respekt.
c' est là que l' on peut commémorer, dans le respect et la dignité, les innombrables victimes de la dictature nazie.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
da jeg gik i gaderne, blev dit navn nævnt med ærbødighed af byens fineste folk.
quand je marchais dans les rues de cette ville on disait ton nom dans des tons les plus respectueux par les plus beaux de la ville.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
forhandlinger ført af den belgiske minister spaak, hvis navn jeg geme vü nævne med ærbødighed.
les négociations avaient été conduites par spaak, ministre belge à qui je rends hommage ici.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality: