Usted buscó: prøvetagningssonden (Danés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Danish

French

Información

Danish

prøvetagningssonden

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Danés

Francés

Información

Danés

prøvetagningssonden, som er den forreste del af ptt

Francés

la sonde est le premier élément du tube de transfert des particules ptt et:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Danés

prøvetagningssonden, som er den forreste del af ptt,

Francés

la sonde est le principal élément du ptt et doit:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

ufortyndet udstødningsgas føres fra udstødningsrøret ep til fortyndingstunnelen dt gennem prøvetagningssonden sp og overføringsrøret tt.

Francés

les gaz d'échappement bruts sont transférés du tuyau d'échappement ep au tunnel de dilution dt au moyen de la sonde sp et du tube de transfert tt.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

udstødningsrøret skal i en afstand af mindst seks rørdiametre opstrøms for og tre rørdiametre nedstrøms for prøvetagningssonden være lige.

Francés

le tuyau d'échappement doit être un tuyau droit d'au moins 6 diamètres du tuyau en amont et 3 diamètres du tuyau en aval de la pointe de la sonde.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

prøvetagningssonden skal være et åbent rør, som vender modsat strømmen og er placeret i eller omkring udstødningsrørets midtlinje.

Francés

la sonde doit être un tube ouvert dirigé vers l'amont, exactement ou approximativement sur la ligne médiane du tuyau d'échappement.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

partikelprøvetagningssonden skal være placeret tæt ved prøvetagningssonden for forurenende luftarter, og installationen skal opfylde bestemmelserne i punkt 3.4.1.

Francés

la sonde de prélèvement des particules est placée à proximité immédiate de la sonde de prélèvement des émissions de gaz et l'installation est conforme aux dispositions du point 3.4.1.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

den ufortyndede udstødningsgas føres fra udstødningsrøret ep gennem prøvetagningssonden sp og overføringsrøret tt til fortyndingstunnelen dt af en strømdeler, der indeholder et sæt blænder eller venturier.

Francés

les gaz d'échappement bruts sont transférés du tuyau d'échappement ep vers le tunnel de dilution dt par la sonde de prélèvement sp et le tube de transfert tt, via un diviseur de débit qui contient une série d'organes déprimogènes ou de venturis.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

prøvetagningssonden kan være placeret tættere på injektionsstedet, hvis fuldstændig opblanding kan bekræftes ved sammenholdelse af sporgaskoncentrationen med referencekoncentrationen, når sporgassen injiceres oven for motoren.

Francés

la sonde de prélèvement peut se trouver plus près du point d’injection si on vérifie que le mélange est complet en comparant la concentration de gaz marqueur à la concentration de référence lorsque le gaz marqueur est injecté en amont du moteur.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

for at sikre fuldstændig opblanding af sporgassen skal prøvetagningssonden for udstødningsgas placeres mindst 1 m, dog mindst 30 gange udstødningsrørets diameter, neden for injektionsstedet for sporgas.

Francés

pour assurer le mélange complet du gaz marqueur, la sonde de prélèvement de gaz d’échappement doit se trouver à au moins 1 mètre ou 30 fois le diamètre du tuyau d’échappement, la valeur la plus grande étant retenue, en aval du point d’injection du gaz marqueur.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

er der tale om en flercylindret motor med forgrenet udstødningsmanifold, skal prøvetagningssonden være placeret så langt nede, at det sikres, at prøven er repræsentativ for den gennemsnitlige emission fra alle cylindrene.

Francés

dans le cas d’un moteur multicylindre à collecteur d’échappement ramifié, l’entrée de la sonde doit être située suffisamment loin en aval pour garantir que l’échantillon est représentatif des émissions d’échappement moyennes de tous les cylindres.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Danés

prøvetagningssonden kan være placeret tættere på injektionsstedet, hvis det kan efterprøves, at der sker fuldstændig opblanding, ved at sammenholde sporgaskoncentrationen med referencekoncentrationen, når sporgassen injiceres oven for motoren.

Francés

la sonde de prélèvement peut se trouver plus près du point d’injection si on vérifie que le mélange est complet en comparant la concentration de gaz marqueur à la concentration de référence lorsque le gaz marqueur est injecté en amont du moteur.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Danés

såfremt temperaturen af udstødningsgassen ved prøvetagningssonden er over 463 k (190 °c), skal ledningens vægtemperatur være over 453 k (180 °c)

Francés

maintenir la température de la paroi à 453 k (180 °c) ± 10 k au cas où la température des gaz d’échappement au niveau de la sonde serait supérieure à 463 k (190 °c),

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Danés

prøvetagningssonde for partikler

Francés

sonde de prélèvement des particules

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,776,110,858 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo