Usted buscó: fortvivlede (Danés - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Danish

Greek

Información

Danish

fortvivlede

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Danés

Griego

Información

Danés

men jeg ser dog også et håb i denne fortvivlede situation.

Griego

Μέσα όμως από το δράμα αυτό, διακρίνω μια ελπίδα.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Danés

det betyder flere penge fra fortvivlede mennesker ned i lommen på mafiaen.

Griego

Αυτό θα σημαίνει ότι θα καταλήξουν περισσότερα χρήματα από τους απελπισμένους ανθρώπους στις τσέπες των μαφιόζων.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Danés

mange er nu fortvivlede, og en del griber efter landtropper som en redningsplanke.

Griego

Πολλοί αισθάνονται τώρα απόγνωση και κάποιοι αρπάζονται από πς χερσαίες δυνάμας σαν σανίδα σωτηρίας.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

også her i parlamentet er vi vrede og fortvivlede over usa's smålige hævngerrighed.

Griego

Και εμείς στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο νιώθουμε θυμωμένοι και απογοητευμένοι από τη μικροπρεπή εκδικηπκότητα των ΗΠΑ.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

ungdommen i de besatte områder har brug for håb. de unge palæstinensere er fortvivlede over fremtiden.

Griego

«Αν οι κατασκευές πάνε καλά», ειπώθηκε σήμερα και νομίζω σωστά ειπώ­θηκε, «σημαίνει συχνά ότι και η οικονομία πάει καλά.»

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

de fortvivlede medborgere er i sidste instans ligeglade med, hvem eller hvad der bærer skylden.

Griego

Οι απεγνωσμένοι πολίτες δεν νοιάζονται σε τελική ανάλυση για το τί και ποιός φταίει.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Danés

vi ved jo alle sammen af tidligere erfaring, at stor arbejdsløshed ofte fører til fortvivlede politiske handlinger.

Griego

Κρατήσατε ψηλά την αξι­οπιστία της Κοινότητας μας, τώρα Ένωσης μας.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

vi er altså helt konkret vidner til dette lands næsten fortvivlede kamp for økonomisk overlevelse og for sin politiske eksistens.

Griego

Είμαστε λοιπόν εντελώς συγκεκριμένα μάρτυρες του σχεδόν απελπισμένου αγώνα που δίνει η χώρα αυτή για την οικονομική και πολιτική της επιβίωση.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Danés

kommissionen er ved at gøre os helt fortvivlede med dårligt gennemtænkte og upassende forslag til indirekte beskatning, især hvad angår punktafgifter.

Griego

-( fr) Η Επιτροπή μάς εξοργίζει με απερίσκεπτες προτάσεις και ακατάλληλες στον τομέα της έμμεσης δημοσιονομικής πολιτικής, κυρίως όσον αφορά τους φόρους κατανάλωσης.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Danés

de fik tidligere i vidt omfang statsstøtte, men i den nuværende fortvivlede overgangsfase tü markedsøkonomi har næsten ingen af dem nogen fortjenstmuligheder mere.

Griego

Εύχομαι να το επιτύχουμε και πιστεύω ότι η σύναψη της συμφωνίας αυτής αποτελεί μια πράξη εξαιρετικής σημασίας για την Κοινότητα.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

i denne fortvivlede situation minder vi om de næsten 200 bl.a. politiske fanger, som har sultestrejket siden den 1. maj.

Griego

Καλώς λοιπόν η αποφυλάκιση του mandela, αλλά η ειδωλολατρεία της Δύσης προς το πρόσωπο του αποτελεί συνενοχή στη φυλετική βία.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

den fortvivlede økonomiske situation i kvindernes hjemlande får mange af dem til at række ud efter ethvert halmstrå, og på den måde er de et let bytte for menneskehandlerne.

Griego

Η απελπιστική οικονομική κατάσταση στις πατρίδες τους αναγκάζει πολλές γυναίκες να αρπάζουν κάθε ευκαιρία κι έτσι αποτελούν εύκολη λεία για τους εμπόρους ανθρώπων.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Danés

dette folk, der for taine er et "beskidt dyr på et purpurfarvet tæppe", består først og fremmest af fortvivlede kvinder.

Griego

Αυτός ο λαός που, για τον taine , είναι ένα "ζώο που κυλιέται πάνω σε ένα πορφυρό χαλί" αποτελείται κατά πλειοψηφία από απελπισμένες γυναίκες.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Danés

disse arnesteder kan sende bølger af fortvivlede forhåbninger, fru strationer og had over os, som kun kan kanaliseres ved hjælp af et godt »ingeniørarbejde«.

Griego

Το στοιχείο αυτό μπορεί να επιφέρει κύμα­τα μνησικακιών και προβλημάτων, τα οποία μόνο στα πλαίσια καλής γειτονίας είναι δυνατόν να επιλυ­θούν.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

den samme medlemsstat, som gør alle sine partnere fortvivlede ved at bruge reglen om enstemmighed til sin fordel, kan udmærket selv give udtryk for fortvivlelse, når en anden med lemsstat bruger samme metode på et andet område.

Griego

Προερχόμενος από την παραμεθόρια περιοχή της Δημοκρατίας της Ιρλανδίας, επαινώ τη γενναιοδωρία του Συμβουλίου, της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου γι' αυτό το θέμα.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

endvidere ville den foragt, hvormed kommissionen behandler det fortvivlede skrig fra landbrugerne og land befolkningen, have tilskyndet mig til, dersom jeg havde haft mulighed derfor, at afgive to stemmer i stedet for én til fordel for mistillidsvotumet.

Griego

... από την οποία, ευτυχώς, έχουν αποκλειστεί οι δύο εν λόγω επίτροποι; Δεν επιθυμούμε να αποσύρουμε την εμπιστοσύνη μας από τον Πρόεδρο της Επιτρο­πής, του οποίου την ανανέωση της θητείας χαιρετί­ζουμε...

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

allerede af tidligere eksempler har vi set, hvilken immobilisation og hvilke katastrofer det fører til, når man tager vigtige politiske områder ud af den nationale suverænitet og forsøger at gøre dem til fælles anliggender. i stedet for hurtige og fleksible reaktioner træder så den fortvivlede søgen efter den mindste fælles nævner.

Griego

Στο de gaulle αποδίδεται η δήλωση ότι ένα κράτος έχει τότε μόνον υπόσταση, όταν — παραθέτω — «φέρει άμεσα την ευθύνη για την εθνική του άμυ­να.»

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

arbejdsløsheden er steget fra 6 til 9,5 % i løbet af de sidste 3 år og har gjort de ansatte i mit land fortvivlede. med maastricht-traktaten som påskud skrider nea dimokratias regering daglig til privatiseringer med uigennemsigtige procedurer.

Griego

Η Επιτροπή, όπως γνωρίζετε, παρουσίασε ένα κεφάλαιο με τον τίτλο αυτό.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,440,332 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo